Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst nieuwe financiële » (Néerlandais → Allemand) :

De goedkeuring van de mededeling van 10 februari "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie" [1] vormde het startpunt voor een besluit over de nieuwe financiële vooruitzichten.

Die Verabschiedung der Mitteilung vom 10. Februar ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union" [1] war der Ausgangspunkt für einen Beschluss über die neue Finanzielle Vorausschau.


De verhoging van het maximumniveau van de communautaire steun - waarmee in het nieuwe financiële reglement geen rekening is gehouden - is bijgevolg uiterst belangrijk en moet in de nabije toekomst worden geregeld.

Daher ist die Erhöhung der maximalen Gemeinschaftsförderung (die nicht Gegenstand der neuen Finanzverordnung war) besonders wesentlich und in der näheren Zukunft zu prüfen.


Het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad Ondersteuning van nationale strategieën voor de toekomst van de gezondheidszorg en de ouderenzorg van 10 maart 2003 benadrukt dat nieuwe technologieën en behandelingen, verbetering van het welzijn en de voorlichting van de patiënten, en vergrijzing van de bevolking tegenwoordig nieuwe problemen opwerpen met betrekking tot de capaciteit van de nationale stelsels om de toegankelijkheid en kwaliteit en hun financiële houdbaarh ...[+++]

Im gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über die Unterstützung nationaler Strategien für die Zukunft der Gesundheitsversorgung und der Altenpflege vom 10. März 2003 wird betont, dass die technologischen und therapeutischen Innovationen, die Verbesserung des Wohlbefindens und der Information der Patienten sowie die Bevölkerungsalterung heute neue Probleme aufwerfen, was die Fähigkeit der nationalen Systeme betrifft, Zugänglichkeit und Qualität zu gewährleisten und die langfristige Finanzierbarkeit zu sichern.


In de nasleep van de financiële crisis moeten we ons afvragen of de auditfunctie niet kan worden verbeterd zodat in de toekomst nieuwe financiële risico's kunnen worden beperkt.

Nach der Finanzkrise stellt sich die Frage, ob die Rolle der Abschlussprüfer nicht verbessert werden kann, um neue, in der Zukunft auftretende Finanzrisiken abzuschwächen.


Met name als gevolg van de bankencrisis is de vraag gerezen of de auditfunctie niet kan worden verbeterd zodat in de toekomst nieuwe financiële risico's kunnen worden beperkt.

Nach der Bankenkrise stellt sich die Frage, ob die Rolle der Abschlussprüfer nicht verbessert werden kann, um neue, in der Zukunft auftretende Finanzrisiken abzuschwächen.


Het voorstel van de Commissie van 6 juni inzake instrumenten voor het herstel en de afwikkeling van banken die in een crisissituatie verkeren, is het meest recente in een reeks van voorgestelde maatregelen om het Europese bankwezen te versterken en, mocht er in de toekomst een nieuwe financiële crisis uitbreken, te voorkomen dat partijen als depositohouders en belastingbetalers daarvan schade ondervinden.

Der am 6. Juni 2012 angenommene Kommissionsvorschlag zu Sanierungs- und Abwicklungsinstrumenten für Krisenbanken ist der letzte einer Reihe von Maßnahmenvorschlägen, die darauf abzielen, den Bankensektor in Europa zu stärken und Spill-over-Effekte etwaiger künftiger Finanzkrisen, die sich zum Nachteil von Einlegern und Steuerzahlern auswirken könnten, zu verhindern.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is of zal zijn aan haar verplichtingen te voldoen wanneer deze opeisbaar worden; of wanneer de instelling buitengewone ...[+++]

Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich aufzehren werden oder wenn die Vermögenswerte des Instituts geringer sind als seine Verbindlichkeiten oder sein dürften oder wenn das Institut nicht in der Lage ist, seinen Verpflichtung ...[+++]


– Het op 6 juni 2012 aangenomen voorstel van de Commissie inzake instrumenten voor het herstel en de afwikkeling van banken die in een crisissituatie verkeren[9], is het meest recente in een reeks van voorgestelde maatregelen om het Europese bankwezen te versterken en, mocht er in de toekomst een nieuwe financiële crisis uitbreken, te voorkomen dat partijen als depositohouders en belastingbetalers daarvan schade ondervinden.

– Der am 6. Juni 2012 angenommene Kommissionsvorschlag zu Sanierungs- und Abwicklungsinstrumenten für Krisenbanken[9] ist der letzte in einer Reihe von Maßnahmenvorschlägen, die darauf abzielen, den Bankensektor in Europa zu stärken und die Spill-over-Effekte etwaiger künftiger Finanzkrisen, die sich zum Nachteil von Einlegern und Steuerzahlern auswirken könnten, zu verhindern.


Zich bewust van de uitdaging die aanpassing voor ontwikkelingslanden vormt, en van de mogelijke beperkte financiële ruimte die deze landen in de nabije toekomst zullen hebben, WIJST de Raad (ECOFIN) op de belangrijke rol van bestaande financiële mechanismen en MEENT hij dat bij de invoering van nieuwe instrumenten met zorg moet worden nagegaan wat de meerwaarde ervan is voor de bestaande structuren en hoe zij passen binnen een coherente financiële structuur, en dat deze al ...[+++]

In Anbetracht der Herausforderung, die die Anpassung für die Entwicklungsländer darstellt, und ihres in absehbarer Zeit möglicherweise begrenzten finanzpolitischen Handlungsspielraums UN­TERSTREICHT der Rat die bedeutende Rolle der bestehenden Finanzierungsmechanismen und VERTRITT DIE ANSICHT, dass bei neuen Instrumenten sorgfältig bewertet werden sollte, wel­chen zusätzlichen Nutzen sie bestehenden Strukturen hinzufügen und ob sie innerhalb einer kohä­renten Finanzarchitektur angemessen sind; sie sollten nur eingeführt werden, wenn ein eindeutiger Bedarf besteht.


regionaal beleid: programma's en initiatieven voor regio's die bijzonder afhankelijk zijn van de textielsector, zowel in het kader van de discussies over de toekomst van de structuurfondsen na de uitbreiding als van de discussies over de nieuwe financiële perspectieven van de Unie voor 2007-2013.

Regionalpolitik: Programme und Initiativen zugunsten von Regionen, die besonders stark von der Textilindustrie abhängig sind; Berücksichtigung dieses Aspekts im Rahmen der Diskussionen sowohl über die Zukunft der Strukturfonds nach der Erweiterung als auch über die neue finanzielle Vorausschau für die EU (2007-2013).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst nieuwe financiële' ->

Date index: 2024-05-10
w