Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Herhalen
Interregionale groep Automobielcrisis
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst nog herhalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren




strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voetgangerszone mocht worden ingenomen door artiesten, handelaren en sportverenigingen. Omdat het initiatief 60 000 bezoekers naar het centrum lokte, heeft de stadsoverheid besloten het evenement in de toekomst te herhalen.

Diese Fußgängerzone stand Straßenkünstlern, Verkäufern und Sportvereinen offen, und da die Initiative über 60 000 Besucher anzog, haben die städtischen Behörden beschlossen, sie bei künftigen Ereignissen zu wiederholen.


Deze speculatieve aanvallen zullen zich ook in de toekomst blijven herhalen totdat de eurozone erin slaagt de economische beleidsregie in de eurozone in goede banen te leiden.

Mit derartigen Spekulationen wird auch künftig gerechnet werden müssen, und zwar bis zur Lösung der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung des Euro-Währungsgebiets.


Deze situatie mag zich in de toekomst niet herhalen. Er moet een plan zijn om mensen beter van dienst te zijn bij alternatieve regelingen.

Diese Situation darf sich in Zukunft nicht wiederholen: Es sollte einen Plan dafür geben, wie man diesen Menschen im Hinblick auf diese Alternativen besser helfen kann.


De Commissie is voornemens zulke handhavingsacties in de toekomst te herhalen.

Die Kommission will sich auf diese Pilotmaßnahme stützen und künftig solche Durchsetzungsaktionen wiederholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In iedere fase van ons werk, zowel in het verleden als in de toekomst, blijft de voornaamste doelstelling van onze commissie te vermijden dat in het kader van de strijd tegen het internationale terrorisme de ernstige schendingen van de grondrechten die na 11 september zijn vastgesteld zich in de toekomst nog herhalen.

Das implizite wesentliche Ziel aller Phasen der Ausschusstätigkeit - sowohl gegenwärtiger als auch künftiger - bleibt es, zu verhindern, dass die nach dem 11. September festgestellten gewichtigen Verletzungen der Grundrechte sich im Kontext der Bekämpfung des internationalen Terrorismus wiederholen könnten.


De waarheid, hoe pijnlijk die ook mag zijn, is de enige manier om te voorkomen dat dergelijke gebeurtenissen zich in de toekomst zullen herhalen.

Die Wahrheit, so schmerzlich sie auch sein mag, ist der einzige Weg, um in Zukunft ähnliche Dinge zu verhindern.


Dit soort moeilijkheden is van nature eenmalig en zou zich in de toekomst niet mogen herhalen.

Diese Art von Schwierigkeit, von ihrer Art her nicht häufig, dürfte sich in Zukunft nicht wiederholen.


Rekening houdend met de aard van de gemaakte fouten is de Commissie van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om te vermijden dat dergelijke feiten zich in de toekomst herhalen, te meer omdat ANF Lingen dikwijls containers uitvoert en ook voornemens is dit te blijven doen.

In Anbetracht der Art der begangenen Verfehlungen ist die Kommission der Ansicht, daß alles unternommen werden muß, damit sich solche Vorfälle in Zukunft nicht wiederholen können, zumal die Firma ANF Lingen Kernmaterialbehälter häufig befördern lässt und dies auch in Zukunft zu tun beabsichtigt.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mit Marok ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst nog herhalen' ->

Date index: 2022-12-22
w