Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren " (Nederlands → Duits) :

Daarom zal een team van het Voedsel- en Veterinair Bureau de volgende week een bezoek aan Duitsland brengen om de Duitse autoriteiten bij te staan en om meer kennis en inzicht op te doen inzake de vraag hoe deze besmetting heeft kunnen gebeuren en hoe zij in de toekomst kan worden voorkomen.

Aus diesem Grund wird ein Team des Lebensmittel- und Veterinäramtes nächste Woche Deutschland besuchen, um die deutschen Behörden zu unterstützen und uns insgesamt darüber zu informieren, wie diese Kontaminierung stattfand und wie sie in Zukunft vermieden werden kann.


Maar ook wijs ik erop dat terwijl wij hier discussiëren over hoe we immigratie in de toekomst kunnen reguleren en organiseren, er zich tragedies afspelen – die Goddank op het nippertje worden voorkomen dankzij het menselijke optreden van ons land en het goede beleid van minister Maroni – zoals de tragedie die had kunnen gebeuren in het geval van het Turkse schip Pinar.

Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass, während wir noch über die Regulierung und Organisierung der zukünftigen Einwanderungsflüsse diskutieren, sich bereits Tragödien ereignen, die, wie im Fall des türkischen Schiffs Pinar, glücklicherweise aufgrund der italienischen Menschlichkeit und Herrn Maronis verantwortungsbewusster Regierungsführung verhindert wurde.


Evenals mijn collega Swoboda ben ik voorstander van een parlementair onderzoek naar hoe dit heeft kunnen gebeuren, naar wat er de afgelopen jaren niet door de EU is gedaan wat gedaan had moeten worden, naar hoe nu precies die gassectoren in Oekraïne en in Rusland in elkaar zitten, zodat we in de toekomst een dergelijke situatie misschien kunnen voorkomen, dan wel een beter inzicht hebben in wat hier nu allemaal aan de hand is.

Ich glaube, dass wir einige Dinge genauer unter die Lupe nehmen sollten. Wie Herr Swoboda bin auch ich für eine parlamentarische Untersuchung dessen, wie es zu dieser Situation gekommen ist, was die EU nicht getan hat, aber in den letzten Jahren hätte tun sollen und wie der Gassektor in der Ukraine und in Russland genau aufgebaut ist, sodass wir möglicherweise verhindern können, dass eine ähnliche Situation sich in Zukunft wiederholt oder besser verstehen können, was gerade passiert.


We kunnen al heel trots zijn op het resultaat van de afgelopen vijf jaar en zullen in de toekomst ongetwijfeld nog meer vooruitgang boeken.

Wir können auf diese fünf Jahre schon sehr stolz sein, und wir werden sicher damit auch in Zukunft noch weiter vorangehen.


Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daarnaast hebben wij, in begrotingstermen, een marge gecreëerd waardoor we moeilijkheden gemakkelijker het hoofd kunnen bieden dan in het verleden.

Schließlich möchte ich Ihnen sagen, daß diese angesprochenen Schwierigkeiten – die zweifellos in der Zukunft auftreten können – sicher viel geringer sein werden als die von den Währungsunionswissenschaftlern theoretisch aufgeworfenen Probleme. Und zwar werden sie in dem Maße geringer sein, als sich – und das ist unsere bisherige Erfahrung – die Bedingungen der Wirtschaftspolitik der Staaten angleichen werden und wir in bezug auf den Haushalt einen Spielraum geschaffen haben, der es uns gestattet, die Schwierigkeiten besser zu bewältigen als in der Vergangenheit.


In de toekomst kunnen ongetwijfeld nieuwe middelen om te zorgen voor een zo ruim mogelijke verspreiding van de informatie van het Belgisch Staatsblad worden ontwikkeld » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, p. 12).

In Zukunft werden mit Sicherheit neue Möglichkeiten auftauchen, um eine weitmöglichste Verbreitung der Informationen des Belgischen Staatsblattes zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, S. 12).




Anderen hebben gezocht naar : toekomst     besmetting heeft     heeft kunnen gebeuren     had kunnen gebeuren     dit heeft     toekomst ongetwijfeld     kunnen     toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren     toekomst kunnen ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren' ->

Date index: 2022-05-24
w