Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst onmogelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarentegen is de tegen Google Spain en Google Inc ingediende klacht gegrond verklaard. De AEPD heeft deze twee ondernemingen verzocht om de noodzakelijke maatregelen te nemen om de gegevens van hun index te verwijderen en de toegang daartoe voor de toekomst onmogelijk te maken.

Soweit sie sich gegen Google Spain und Google Inc. richtete, wurde ihr hingegen stattgegeben. Die AEPD forderte diese beiden Gesellschaften auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die betreffenden Daten aus ihrem Index zu entfernen und den Zugang zu ihnen in Zukunft zu verhindern.


Dit kan het proces van hergebruik en recycling en de levering van apparatuur aanzienlijk harmoniseren en zal een terugkeer naar dit vraagstuk in de toekomst onmogelijk maken.

Das kann zu einer deutlichen Harmonisierung des Prozesses der Wiederverwendung bzw. des Recyclings und der Lieferung von Geräten führen, und wird eine Rückkehr zu dieser Frage in der Zukunft nicht gestatten.


De nieuwe wetgeving zou dat in de toekomst onmogelijk maken.

Durch das neue Gesetz würde dies zukünftig verhindert werden.


K. overwegende dat ondanks een significante verbetering van de veiligheidssituatie de hoeveelheid geweld waarmee de Irakese bevolking wordt geconfronteerd, onaanvaardbaar hoog blijft, met dagelijks berichten van bomaanslagen en vuurgevechten; en overwegende dat de voortdurende spanning en het voortdurende geweld ervoor zorgen dat de meeste Irakezen onzeker zijn over hun toekomst en het onmogelijk maken om de economische en sociale integratie van de Irakese bevolking als geheel te bevorderen;

K. in der Erwägung, dass die irakische Bevölkerung trotz einer deutlichen Verbesserung der Sicherheitslage weiterhin einem unzumutbar hohen Maß an Gewalt ausgesetzt ist, und täglich von Bombenanschlägen und Schießereien berichtet wird; in der Erwägung, dass die Zukunft der meisten Iraker aufgrund der fortwährenden Spannungen und der Gewalt ungewiss ist und eine Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der irakischen Bevölkerung insgesamt verhindert wird;


Is de Commissie niet van mening dat het gebrek aan professionaliteit van het algemeen secretariaat van de scholen, in combinatie met de verwaarlozing door de bevoegde personen binnen DG Admin, eens te meer het toezicht van de Hoge Raad, bedoeld om een transparant en onpartijdig inschrijvingsproces te garanderen, nutteloos dreigen te maken, en vooral elke verbetering van het inschrijvingsbeleid in de toekomst onmogelijk maken?

Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die fehlende Professionalität des Generalsekretariats der Schulen zusammen mit der Nachlässigkeit der zuständigen Stellen der GD Verwaltung die Bestrebungen des Obersten Rates im Hinblick auf die Gewährleistung eines transparenten und unparteiischen Zulassungsverfahrens zunichte machen und vor allem jede Verbesserung der Zulassungspolitik in Zukunft gefährden können?


Dat is de hoofdstrekking van deze resolutie die een reactie is op de nieuwe regels die het in de toekomst onmogelijk maken om, onder het mom van steun aan de ontwikkeling van een burgermaatschappij, geldbedragen over te maken naar Rusland.

Das ist der Grundtenor des Entschließungsantrags, der eine Reaktion auf die neuen Gesetze darstellt, nach denen es künftig nicht mehr möglich sein wird, irgendeinen Geldbetrag in das Land einzuführen, wenn damit die Entwicklung der Zivilgesellschaft unterstützt werden soll.




D'autres ont cherché : toekomst     toekomst onmogelijk     onmogelijk te maken     toekomst onmogelijk maken     over hun toekomst     onmogelijk     onmogelijk maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst onmogelijk maken' ->

Date index: 2021-09-21
w