Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst opnieuw over zullen buigen en tot herziening zullen overgaan " (Nederlands → Duits) :

Ik weet dat we ons hier in de toekomst opnieuw over zullen buigen en tot herziening zullen overgaan, maar ik vind dat we een grote stap hebben gezet en dat het Parlement de overeenkomst die de heer Cancian tijdens het bemiddelingsproces met de Raad heeft gesloten, moet steunen.

Ich bin mir darüber im Klaren, dass wir in Zukunft wieder darauf schauen werden und sie erneut prüfen werden, aber ich denke wir haben in diesem Bereich einen Schritt nach vorne gemacht, und das Parlament sollte das Abkommen, welches Herr Cancian mit dem Rat in der Vermittlungsphase erreicht hat, unterstützen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zullen ons over een half jaar waarschijnlijk opnieuw over dit thema buigen en zullen op dat ogenblik met dezelfde problemen worden geconfronteerd.

– (PL) Herr Präsident, wir werden vermutlich in sechs Monaten auf dieses Thema zurückkommen, wenn wir uns mit denselben Problemen konfrontiert sehen.


Volgens mij is negen uur prima. Mocht dat niet zo zijn, dan zullen we ons in toekomst opnieuw over dit punt buigen.

Ich denke, neun Stunden sind in Ordnung, aber falls nicht, dann müssen wir dieses Problem irgendwann erneut aufgreifen.


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen in het interinstitutioneel akkoord van 28 februari 2002 hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het ...[+++]

6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung vom 28. Februar 2002 über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch den außergewöhnlichen Charakter des Konvents und den Umstand, dass di ...[+++]


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het fe ...[+++]

6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch diesen außergewöhnlichen Charakter und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst opnieuw over zullen buigen en tot herziening zullen overgaan' ->

Date index: 2022-06-13
w