Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst opnieuw zullen aandienen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie acht de kans groot dat de drie federale regelingen in de nabije toekomst opnieuw zullen worden geactiveerd, inclusief met terugwerkende kracht vanaf 31 december 2014, en wel om de volgende redenen:

Nach Auffassung der Kommission ist es aus den folgenden Gründen sehr wahrscheinlich, dass die drei Bundesregelungen in naher Zukunft wieder in Kraft gesetzt werden und dann für den Zeitraum ab dem 31. Dezember 2014 auch rückwirkend gelten:


Daarom is de Commissie van oordeel dat het zeer waarschijnlijk is dat de belastingregelingen voor biodieselmengsels, voor biodiesel en voor kleine agri-biodieselproducenten met terugwerkende kracht opnieuw zullen worden geactiveerd en ook in de toekomst voordelen zullen blijven opleveren voor Amerikaanse biodieselproducenten.

Nach Auffassung der Kommission ist es somit sehr wahrscheinlich, dass der Biodiesel Mixture Credit, der Biodiesel Credit und der Small Agri-Biodiesel Producers' Credit erneut rückwirkend in Kraft gesetzt und den US-amerikanischen Biodieselherstellern in Zukunft weiterhin Vorteile daraus erwachsen werden.


Wij moeten wel beseffen dat met compromissen die de waarheid en de realiteit niet weergeven de problemen zich in de toekomst opnieuw zullen aandienen.

Wir müssen unbedingt begreifen, dass bei Kompromissen, die nicht der Wahrheit und der Realität entsprechen, die Probleme in Zukunft wieder auftauchen werden.


Indien u in de toekomst opnieuw asiel aanvraagt, zullen uw vingerafdrukken opnieuw worden genomen.

Falls Sie in der Zukunft erneut Asyl beantragen, werden Ihre Fingerabdrücke erneut abgenommen.


Hoe minder grondig we nu te werk gaan, des te waarschijnlijker is het dat we in de nabije toekomst opnieuw zullen moeten hervormen, met alle onzekerheid voor de sector van dien.

Je weniger umsichtig wir heute vorgehen, um so wahrscheinlicher sind in absehbarer Zeit erneut Reformen notwendig, mit der daraus folgenden Unsicherheit für den Sektor.


Indien deze of soortgelijke projecten in de toekomst opnieuw worden georganiseerd zullen zij vooraf bij de Autoriteit worden aangemeld.

Falls diese oder ähnliche Vorhaben in Zukunft aufgegriffen werden, wird dies der Behörde vorab mitgeteilt.


L. overwegende dat EU-burgers en civiele en militaire leden van vredeshandhavingsmissies in het verleden, in het kader van humanitaire civiele en militaire operaties, het slachtoffer van dergelijke wapens zijn geworden en dat in de toekomst opnieuw zullen zijn,

L. in der Erwägung, dass EU-Bürger und zivile oder militärische Mitglieder der friedensbewahrenden und friedenschaffenden Truppen Opfer solcher Waffen bei humanitären zivilen oder militärischen Missionen geworden sind und möglicherweise bei künftigen Missionen im Rahmen der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik weiterhin werden können,


H. overwegende dat EU-burgers en civiele en militaire leden van vredeshandhavingsmissies in het verleden, in het kader van humanitaire civiele en militaire operaties, het slachtoffer van dergelijke wapens zijn geworden en dat in de toekomst opnieuw zullen zijn,

H. in der Erwägung, dass EU-Bürger, zivile und militärische Beteiligte an friedenserhaltenden und friedensschaffenden Missionen Opfer solcher Waffen geworden sind und auch in Zukunft werden, wenn sie an humanitären zivilen und militärischen Einsätzen teilnehmen,


Hoewel niet uit te sluiten valt dat in de toekomst opnieuw uitwisselingen van personeel zullen worden georganiseerd, heeft deze opleidingsmethode alleen een Europese meerwaarde in het kader van een opleidingsmodule die gebaseerd is op opleidingsmateriaal dat een gemeenschappelijk doel dient en speciaal voor een specifiek onderwerp (bijvoorbeeld invoerprocedures) is ontworpen.

Obgleich nicht auszuschließen ist, dass auch künftige Schulungsmaßnahmen den Austausch von Personal beinhalten, ist darauf hinzuweisen, dass diese Schulungsmethode nur dann einen europäischen Mehrwert erbringt, wenn sie in ein Ausbildungsmodul mit speziellem Lehrmaterial eingebettet ist, das ein gemeinsames Ziel verfolgt und für ein bestimmtes Thema, z. B. Einfuhrverfahren, entwickelt wurde.


Ik weet dat we deze kwesties in de toekomst opnieuw zullen moeten behandelen, om te zien hoe we ons beleid kunnen aanpassen en hervormen om de sociale en economische vooruitgang in Europa zo goed mogelijk te ondersteunen.

Ich weiß, wir werden auf diese Fragen in der Zukunft zurückkommen, um zu sehen, wie wir am besten sicherstellen können, daß unsere Politiken angepaßt und reformiert werden, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt in Europa zu untermauern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst opnieuw zullen aandienen' ->

Date index: 2023-06-11
w