Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten

Traduction de «toekomst rekening houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen




rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen


rekening houden met fouten

vorläufige Kontrollstrategie


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel boeren als beleidsmakers moeten in de toekomst rekening houden met sterke schommelingen van de producentenprijs in alle sectoren, dat wil zeggen niet alleen in de melksector.

Beide, Landwirte und Agrarpolitiker, müssen sich künftig mehr mit starken Erzeugerpreisschwankungen in allen Bereichen, d. h. nicht nur im Milchsektor, beschäftigen.


Het is bijgevolg belangrijk dat we bij het plannen van de toekomst rekening houden met deze ervaringen en dat we lering trekken uit onze fouten, want die zijn er in elk geval gemaakt.

Daher ist es wichtig, dass wir die Zukunft auf Basis dieser Erfahrung planen und dass wir aus unseren Fehlern lernen, denn Fehler haben wir sicher gemacht.


− (ET) Het cohesiebeleid van de Europese Unie moet in de toekomst meer dan nu het geval is rekening houden met macroregionale strategieën zoals de Oostzeestrategie en de Donaustrategie.

– (ET) Zukünftig muss die Kohäsionspolitik der Europäischen Union mehr wagen und makroregionale Strategien, wie z.


De taskforce zal rekening houden met de actuele beleidsontwikkelingen op EU-niveau, waaronder de digitale agenda voor Europa, het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden en de onlangs aangenomen richtlijn over patiëntenrechten voor grensoverschrijdende zorg, maar zal zich toespitsen op de toekomst en op de vraag hoe innovatie de gezondheidssystemen en maatschappij als geheel ten goede kan komen.

Die Taskforce wird dabei aktuellen politischen Entwicklungen auf EU-Ebene, darunter der Digitalen Agenda für Europa, der Europäischen Innovationspartnerschaft für Aktivität und Gesundheit im Alter und der vor Kurzem verabschiedeten Richtlinie über Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, Rechnung tragen, den Blick aber vorwiegend in die Zukunft richten und prüfen, auf welche Weise die Innovation den Gesundheitssystemen und der Gesamtgesellschaft nutzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toekomst moeten wij dus in de eerste plaats rekening houden met de veiligheidseisen, maar ook met de eisen die, zonder de veiligheid op het spel te zetten, niet zomaar een lukraak verbod op alle vluchten omvatten, maar maatregelen die rekening houden met de werkelijke situatie in plaats van met een statistische situatie. Op die manier kunnen we, voor een sector die cruciaal is voor de hele economie, een herhaling voorkomen van de negatieve economische gevolgen, zoals die zich na 11 september 2001 voordeden.

Folglich müssen wir in Zukunft zwar in erster Linie den Sicherheitsanforderungen Rechnung tragen, aber auch Anforderungen berücksichtigen, bei denen es in vollständigem Einklang mit den Sicherheitsaspekten nicht einfach mit einem unüberlegten Flugverbot getan ist, sondern auf die tatsächliche Situation abgestimmte Maßnahmen erfolgen. So können wir zum Wohle einer Branche, die von entscheidender Bedeutung für die ganze Wirtschaft ist, eine Neuauflage der negativen wirtschaftlichen Auswirkungen und Nachwirkungen, deren Zeuge wir bei dem ...[+++]


Dit onderscheid geldt ook maar dan aangepast voor NGA‑netwerken (waarvan de uitrol zich nog in een vroeg stadium bevindt). Daar moeten de lidstaten niet alleen met de bestaande NGA‑infrastructuur rekening houden, maar ook met de concrete investeringsplannen van telecomexploitanten om in de nabije toekomst dergelijke netwerken uit te rollen.

Diese Unterscheidung wird dann auf die Situation der NGA-Netze (deren Aufbau sich noch in der Frühphase befindet) übertragen. Hier müssen die Mitgliedstaaten nicht nur die vorhandenen NGA-Infrastrukturen berücksichtigen, sondern auch konkrete Investitionspläne von Telekommunikationsunternehmen zum Aufbau solcher Netze in naher Zukunft.


9. VERZOEKT de Commissie bij het beheer en de uitvoering van LIFE in de toekomst rekening te houden met de overige aanbevelingen van het speciaal verslag en de tussentijdse evaluatie".

9. FORDERT die Kommission AUF, bei der künftigen Verwaltung und Durchführung des LIFE-Instruments den übrigen Empfehlungen des Sonderberichts und der Zwischenbewertung Rechnung zu tragen".


De Commissie moet, met het oog op de toekomst van het Europese cohesiebeleid, rekening houden met deze beleidsvoorstellen van het CvdR en eenduidig afstand nemen van dat deel van de studie van de studiegroep op hoog niveau dat betrekking heeft op het cohesiebeleid.

Die Kommission muss diese politischen Vorschläge des AdR für die künftige Gestaltung der europäischen Kohäsionspolitik berücksichtigen und den Teil des Berichts der hochrangigen Studiengruppe, der sich auf die Kohäsionspolitik bezieht, entschieden zurückweisen.


41. neemt kennis van het feit dat de vier thema's waarvan in de Verklaring nr. 23 gewag wordt gemaakt niet exclusief zijn, en wijst erop dat een debat over de toekomst van Europa niet beperkt mag zijn, en dat het dan ook concrete voorstellen zal formuleren in het vooruitzicht van de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken; zal daarbij terdege rekening houden met de onderwerpen die zijn gespecialiseerde commissies hebben aangegeven in hun adviezen met het oog op de opstelling van deze resolutie, die bij het vers ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass die in der Erklärung 23 aufgeführten vier Themen nicht notwendigerweise die einzigen Themen sind, und bekräftigt, dass eine Debatte über die Zukunft der Union nicht begrenzt sein darf; erklärt sich deshalb entschlossen, für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken konkrete Vorschläge auszuarbeiten und die Themen dabei gebührend zu berücksichtigen, die von seinen Fachausschüssen in ihren Stellungnahmen zu dieser Entschließung, die dem Bericht seines Ausschusses für konstitutionelle Fragen (A5-0168/2001 ) beigefügt sind, aufgezeigt wurden;


Deze analyse, die het verleden, het heden en de toekomst van de maatschappij onder de loep neemt, mag rekening houden met lange-termijnvooruitzichten voor rentabiliteit en vergelijkt de overheid in de rol van investeerder met een particulier concern of holding die een structureel, algemeen of sectoraal beleid voert en zich daarbij zich laat leiden door rentabiliteit op lange termijn.

Diese Analyse, die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Unternehmens betrifft, kann langfristige Wirtschaftlichkeitsperspektiven berücksichtigen und den öffentlichen Investor mit einem privaten Konzern oder einer privaten Holding vergleichen, die eine strukturelle, globale oder sektorale Politik betreibt, die von langfristiger Wirtschaftlichkeit bestimmt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst rekening houden' ->

Date index: 2023-12-15
w