Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwen van autovoertuigen
De bouw
Decorconstructies bouwen
Gevolgen voor de toekomst
Het bouwen
Interregionale groep Automobielcrisis
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Setconstructies bouwen
Werking voor de toekomst

Traduction de «toekomst te bouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

Bühnenbilder bauen | Kulissen bauen


kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

Bewehrungskörbe bauen


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

Modelle von Bühnenbildern bauen


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

Unternehmen für Kraftfahrzeugbau und -montage


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zien ons nu geconfronteerd met de uitdaging de Unie zo goed mogelijk toe te rusten om aan haar toekomst te bouwen.

Die vor uns liegende Herausforderung besteht darin, Europa die bestmögliche Startposition für die Gestaltung seiner Zukunft zu verschaffen.


De dringende behoefte om de energie-infrastructuur van de toekomst te bouwen en de aanzienlijke toename van de investeringsvolumes in vergelijking met tendensen uit het verleden, vergen een radicale verandering in de manier waarop energie-infrastructuur op Unieniveau wordt ondersteund.

Wegen der dringenden Notwendigkeit, die Energieinfrastruktur der Zukunft aufzubauen, und der erheblichen Steigerung des Investitionsvolumens verglichen mit Trends der Vergangenheit ist es erforderlich, bei der Art der Unterstützung für die Energieinfrastruktur auf Unionsebene wesentliche Veränderungen vorzunehmen.


In het bijzonder wordt de voorkeur gegeven aan acties ter bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds begrip, interculturele dialoog en verzoening, als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, met name gericht op de jongere generatie.

Insbesondere werden Maßnahmen bevorzugt, die zu Toleranz, gegenseitigem Verständnis, interkulturellem Dialog und Versöhnung aufrufen, um die Vergangenheit zu überwinden und die Zukunft zu gestalten, und die sich insbesondere an die jüngere Generation wenden.


In de resolutie van het Europees Parlement van 2 april 2009 over Europees geweten en totalitarisme en in de conclusies van de Raad van 9-10 juni 2011 over de herinnering aan de misdaden van totalitaire regimes in Europa wordt benadrukt dat het belangrijk is om de herinnering aan het verleden levend te houden als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, en wordt gewezen op de waardevolle rol van de Unie bij het vergemakkelijken, delen en bevorderen van de collectieve herinnering aan deze misdaden.

In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 2. April 2009 zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus sowie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 9./10. Juni 2011 zum Gedenken an die Verbrechen totalitärer Regime in Europa wird unterstrichen, dass die Erinnerung an die Vergangenheit wachgehalten werden muss, um auf diese Weise die Vergangenheit zu überwinden und die Zukunft zu gestalten, wobei der Union eine bedeutende Rolle zukommt, wenn es darum geht, die kollektive Erinnerung an diese Verbrechen zu ermöglichen, zu verbreiten und zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag hebben 152 pionierorganisaties toegezegd dit partnerschap te gebruiken om het Europese internet van de toekomst te bouwen.

Heute haben 152 Organisationen eine Vorreiterrolle übernommen und vereinbart, im Rahmen dieser Partnerschaft Europas Internet der Zukunft aufzubauen.


Volksopstanden zorgen in de zuidelijke buurlanden voor ingrijpende veranderingen, die nieuwe hoop brengen en kansen bieden om een toekomst te bouwen die gebaseerd is op democratie, pluralisme, de rechtsstaat, mensenrechten en sociale rechtvaardigheid.

Demokratische Erhebungen haben gewaltige Veränderungen in den südlichen Nachbarländern in Gang gesetzt, die neue Hoffnung wecken und die Chance bergen, eine Zukunft zu gestalten, die auf Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechten und sozialer Gerechtig­keit beruht.


mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen.

Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können.


De Europese Unie merkt met voldoening op dat deze verkiezingen, zoals door haar verkiezingswaarnemingsmissie werd geconstateerd, kalm en ordelijk zijn verlopen en dat het volk er zeer talrijk aan heeft deelgenomen, hetgeen getuigt van de wil van het Rwandese volk om gezamenlijk aan zijn toekomst te bouwen binnen een kader van vrede, veiligheid en ontwikkeling.

Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass diese Wahlen, wie das Ergebnis ihrer Wahlbeobachtungsmission zeigt, ruhig und geordnet verlaufen sind und dass die Wahlbeteiligung sehr hoch war, was vom Willen des ruandischen Volkes zeugt, seine Zukunft gemeinsam auf Frieden, Sicherheit und Entwicklung aufzubauen.


Aan de vooravond van de komende verkiezingen wel de EU de volgende boodschap tot de bevolking van Bosnië-Herzegovina richten: De verkiezingen op 12/13 september zijn voor u, de bevolking van Bosnië-Herzegovina, een unieke gelegenheid om op deze weg voort te gaan en aan een vreedzame en welvarende toekomst te bouwen.

Angesichts der bevorstehenden Wahlen möchte die EU folgende Botschaft an die Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina richten: Die Wahlen am 12./13. September sind für Sie, das Volk von Bosnien und Herzegowina, eine einzigartige Gelegenheit, auf diesem Weg voranzuschreiten und für sich eine Zukunft in Frieden und Wohlstand aufzubauen.


Ter ondersteuning van het project "Next Step" en tevens van de in de toekomst te bouwen demonstratiereactor zal onderzoek worden gedaan op het gebied van onderwerpen als plasmafysica en -technologie, de wisselwerking tussen plasma en wand, verhitting en current drive.

Zur Unterstützung des "Next Step"-Projekts und des künftigen Demonstrationsreaktors geht es bei diesen Forschungsarbeiten um die Themen Plamaphysik und -technik, Wechselbeziehung Plasma-Wand, Erhitzen und Stromabfuhr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst te bouwen' ->

Date index: 2021-07-06
w