Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Toetreden
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst toetreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft




elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is verheugd dat ACTA-lidmaatschap niet exclusief is en dat ontwikkelingslanden en opkomende economieën later kunnen toetreden, hetgeen bijdraagt tot een wijdverbreide bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en tot de wereldwijde strijd tegen namaak; meent dat ACTA in de toekomst tot multilateraal niveau kan worden uitgebreid;

12. begrüßt es, dass keine Seite von der Mitgliedschaft im ACTA ausgeschlossen wird und sich daher weitere Entwicklungs- und Schwellenländer dem Übereinkommen anschließen können, wodurch ein weit verbreiteter Schutz von Rechten des geistigen Eigentums gefördert und der weltweite Kampf gegen Produkt- und Markenpiraterie gestärkt wird; ist der Ansicht, dass das ACTA in Zukunft möglicherweise eine multilaterale Ebene erreicht;


13. is verheugd dat ACTA-lidmaatschap niet exclusief is en dat ontwikkelingslanden en opkomende economieën later kunnen toetreden, hetgeen bijdraagt tot een wijdverbreide bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en tot de wereldwijde strijd tegen namaak; meent dat ACTA in de toekomst tot multilateraal niveau kan worden uitgebreid;

13. begrüßt es, dass keine Seite von der Mitgliedschaft im ACTA ausgeschlossen wird und sich daher weitere Entwicklungs- und Schwellenländer dem Übereinkommen anschließen können, wodurch ein weit verbreiteter Schutz von Rechten des geistigen Eigentums gefördert und der weltweite Kampf gegen Produkt- und Markenpiraterie gestärkt wird; ist der Ansicht, dass das ACTA in Zukunft möglicherweise eine multilaterale Ebene erreicht;


Het gaat over de toekomst van Europa, dus ook over de fundamentele vraag van de grenzen van de EU, over de vraag of een niet-Europees land als Turkije kan toetreden.

Es geht um die Zukunft Europas, also auch um die grundlegende Frage der Grenzen der EU, um die Frage, ob ein nichteuropäisches Land wie die Türkei beitreten kann.


Dat moet gerealiseerd worden in de nabije toekomst, en niet in de verre toekomst - niet over tien of vijftien jaar bijvoorbeeld, wanneer Turkije misschien kan toetreden - in het belang van Europa, en we hebben het al nodig voor de Europese Unie van vijfentwintig of zevenentwintig lidstaten.

Dies muss zum Wohle Europas in naher und nicht in ferner Zukunft geschehen – also beispielsweise nicht erst in 10 bis 15 Jahren, wenn die Türkei eventuell bereit für einen Beitritt ist –, und es ist bereits für die Europäische Union der 25 oder 27 Mitgliedstaaten von Belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estland kan echter op ieder moment in de toekomst toetreden en heeft de Commissie laten weten voornemens te zijn dit binnenkort te doen.

Es kann jedoch künftig jederzeit beitreten und hat bereits die Kommission über seine Absicht, dies in Bälde zu tun, informiert.


- de bijzondere antidumpingregeling te hanteren in procedures ten aanzien van Oekraïne, Vietnam en Kazachstan, gelet op de omvang van de economische hervormingen in die drie landen; de regeling uit te breiden tot landen die als landen met staatshandel worden beschouwd, maar die lid zijn van de WTO (Georgië, Kirgizië en Mongolië) en deze automatisch uit te breiden tot alle landen met staatshandel die in de toekomst toetreden tot de WTO;

die Anwendung dieser Sonderregelung auf Antidumpingverfahren gegen die Ukraine, Vietnam und Kasachstan aufgrund des Stands der wirtschaftlichen Reformen in diesen drei Ländern; die Ausweitung dieser Regelung auf diejenigen Länder, die derzeit als Nicht-Marktwirtschaftsländer (NML) eingestuft werden, aber WTO-Mitglieder sind (d.h. Georgien, Kirgisistan, Mongolei), sowie die automatische Ausdehnung der Regelung auf die anderen NML, wenn sie künftig der WTO beitreten;


- de bijzondere antidumpingregeling te hanteren in procedures ten aanzien van Oekraïne, Vietnam en Kazachstan, gelet op de omvang van de economische hervormingen in die drie landen; de regeling uit te breiden tot landen die als landen met staatshandel worden beschouwd, maar die lid zijn van de WTO (Georgië, Kirgizië en Mongolië) en deze automatisch uit te breiden tot alle landen met staatshandel die in de toekomst toetreden tot de WTO;

die Anwendung dieser Sonderregelung auf Antidumpingverfahren gegen die Ukraine, Vietnam und Kasachstan aufgrund des Stands der wirtschaftlichen Reformen in diesen drei Ländern; die Ausweitung dieser Regelung auf diejenigen Länder, die derzeit als Nicht-Marktwirtschaftsländer (NML) eingestuft werden, aber WTO-Mitglieder sind (d.h. Georgien, Kirgisistan, Mongolei), sowie die automatische Ausdehnung der Regelung auf die anderen NML, wenn sie künftig der WTO beitreten;


Twee onderwerpen zijn van fundamenteel belang voor de toekomst van de EMU : - de verhouding tussen de Lid-Staten die op 1 januari 1999 tot de Unie zullen toetreden en die welke later zullen toetreden.

Zwei Fragen sind für die Zukunft der WWU von grundlegender Bedeutung: - die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten, die zum 1. Januar 1999 in die dritte Stufe der WWU eintreten werden, und denjenigen, die dies später tun werden.


De structuur dient flexibel te zijn en moet de mogelijkheid bieden dat in de toekomst andere landen die geassocieerde landen worden, zoals de Baltische Staten en Slovenië, toetreden.

Die Struktur sollte flexibel sein und es ermöglichen, daß künftig weitere Länder einbezogen werden, mit denen Assoziierungsabkommen geschlossen werden, beispielsweise mit den baltischen Staaten und Slowenien.


Als de geassocieerde landen nauw samenwerken met het Europees Milieu- agentschap, in overeenstemming met artikel 19 van de verordening over dit agentschap, en in de toekomst tot dat agentschap toetreden, zal dat bijdragen tot het bereiken van de in Luxemburg bepaalde doelstellingen.

Eine enge Zusammenarbeit der assoziierten Länder mit der Europäischen Umweltagentur in Übereinstimmung mit Artikel 19 der Satzung dieser Agentur sowie ein künftiger Beitritt zu dieser Agentur werden dazu beitragen, die in Luxemburg festgelegten Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst toetreden' ->

Date index: 2025-02-09
w