Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst verandering komt » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien blijkt import geen belangrijke rol op deze markt te spelen en is de kans klein dat in deze situatie in de nabije toekomst verandering komt.

Außerdem spielen Einfuhren auf diesem Markt keine wichtige Rolle, und dies dürfte sich in nächster Zukunft kaum ändern.


Op basis van de verwachte uitvoering van het mandaat komt er in de toekomst geen verandering in het overwicht van de EIB-garanties in de door het fonds gedekte risico's.

Angesichts der prognostizierten Ausführung des derzeitigen Mandats wird sich künftig nichts an diesem hohen Anteil der EIB-Garantien an den vom Fonds gedeckten Risiken ändern.


In de tweede plaats is ten aanzien van GT Enterprise vastgesteld dat het vaste praktijk is van de onderneming om geen duidelijke boekhouding te voeren die onder controle staat van een onafhankelijke instantie in overeenstemming met de hiervoor internationaal geldende normen; niets wijst erop dat daar in de toekomst verandering in komt.

Sodann ist den Untersuchungsergebnissen zufolge die Gepflogenheit von GT Enterprise, auf eine klare, nach internationalen Buchführungsgrundsätzen geprüfte Buchführung zu verzichten, eine seit langem bestehende Praxis, und nichts deutet darauf hin, dass sich daran in Zukunft etwas ändern wird.


Hoewel de Europese Unie geen onderdeel uitmaakt van dat zespartijenoverleg - wellicht dat daar in de toekomst verandering in komt - hebben wij belang bij een deëscalatie van de crises en bij het proces van non-proliferatie.

Obwohl die Europäische Union kein Teil der Sechs-Parteien-Gespräche ist – vielleicht wird sich dies noch ändern –, haben wir ein Interesse an der Deeskalation der Krise und an der Nonproliferation.


Maar nu u toezegt dat daar in de toekomst door nauwere samenwerking met het Parlement verandering in komt, nemen we daar met plezier kennis van.

Auch hier ist die Ausgewogenheit des Pakets nicht ganz nachvollziehbar. Wenn Sie aber versprechen, dass sich das in Zukunft durch die verstärkte Zusammenarbeit mit dem Parlament ändern wird, nehmen wir das gerne zur Kenntnis.


Ik hoop dat daar in de nabije toekomst verandering in komt.

Ich hoffe, daß sich das in näherer Zukunft ändern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst verandering komt' ->

Date index: 2021-12-30
w