Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst volgens de hierboven uiteengezette lijnen " (Nederlands → Duits) :

7. In deze mededeling geeft de Commissie in grote lijnen aan welke aanpak de Unie in de toekomst zou moeten volgen bij de financiële verslaglegging.

7. Die vorliegende Mitteilung gibt den Standpunkt der Kommission zu den Grundzügen des künftigen Vorgehens der Union im Bereich der Rechnungslegung wieder.


Mocht in de toekomst een consensus groeien omtrent de noodzaak van een wijziging van de icbe-wetgeving in deze zin, dan moet volgens de Commissie de gelegenheid worden aangegrepen om de richtlijn te herstructureren langs de lijnen van de Lamfalussy-benadering.

Sollten sich die Stimmen in Zukunft für diese notwendigen Änderungen der OGAW-Rechtsvorschriften aussprechen, sollte nach Auffassung der Kommission die Gelegenheit ergriffen werden, die Richtlinie im Sinne des Lamfalussy-Ansatzes umzustrukturieren.


De overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden moet dienen als model voor overeenkomsten met andere derde landen, mits er speelruimte wordt overgelaten voor verdere aanscherping van de bepalingen in de toekomst volgens de hierboven uiteengezette lijnen.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen, sollte als Modell für den Abschluss von Abkommen mit anderen Drittländern dienen, sofern Spielraum für weitere künftige Verbesserungen entsprechend den vorstehend skizzierten Leitlinien gelassen wird.


Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeu ...[+++]

Darüber hinaus werden entsprechend den oben genannten Grundsätzen des gestärkten Konzepts neue Herangehensweisen entwickelt und umgesetzt, wobei die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Evaluierungsberichte einbezogen und die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (neuer Anhang VII, geänderte Bestimmungen über den politischen Dialog über die wesentlichen Elemente) und die unlängst verabschiedeten Regionalstrategien für Afrika[16], die Karibik[17] und den Pazifischen Ozean[18] berücksichtigt werden, die der Governance eine wichtige Stellung einräumen.


De tenuitvoerlegging van deze bepalingen volgens de hierboven geschetste lijnen zou ervoor kunnen zorgen dat de overheidsfinanciën een efficiënte bijdrage leveren aan een duurzame Lissabon-strategie.

Ihre Anwendung entsprechend den obigen Ausführungen könnte einen effizienten Beitrag der öffentlichen Finanzen zu einer tragfähigen Lissabon-Strategie leisten.


(127) De subsidie werd berekend volgens de hierboven uiteengezette methode.

(127) Die Höhe der Subvention wurde nach der obenbeschriebenen Methode berechnet.


Verder moet duidelijk blijken dat die landen een beleid nastreven dat is gericht op open en aan concurrentie onderworpen markten, volgens de in artikel 157 (voormalig artikel 130) van het Verdrag uiteengezette lijnen.

Dabei muss erkennbar sein, dass sie im Einklang mit Artikel 157 (vormals Artikel 130) EG-Vertrag eine Politik der offenen und wettbewerbsfähigen Märkte verfolgen.


Verder moet duidelijk blijken dat die landen een beleid nastreven dat is gericht op open en aan concurrentie onderworpen markten, volgens de in artikel 157 (voormalig artikel 130) van het Verdrag betreffende de Europese Unie uiteengezette lijnen.

Die Beitrittsländer müssen nachweisen, dass ihre Politik auf die Schaffung offener und wettbewerbsfähiger Märkte entsprechend den Bestimmungen von Artikel 157 (vormals Artikel 130) des Vertrags über die Europäische Union abzielt.


Gezien al deze factoren en niet het minst de politieke en budgettaire realiteit, alsmede de behoefte aan stabiliteit en continuïteit zowel in de landbouwsector als voor het platteland, is verdere uitbouw van het GLB volgens de lijnen van de hervorming in 1992 de enige reële optie voor de toekomst, zo vervolgde de heer FISCHLER.

Unter Berücksichtigung aller Einflußfaktoren, nicht zuletzt der politischen und haushaltspolitischen Realitäten und der Notwendigkeit, sowohl im Agrarsektor als auch in den ländlichen Gebieten Stabilität und Kontinuität zu gewährleisten, sei die einzig wirklich gangbare Option für die Zukunft der GAP die Weiterentwicklung des Reformansatzes von 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst volgens de hierboven uiteengezette lijnen' ->

Date index: 2023-06-19
w