Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Werking voor de toekomst

Vertaling van "toekomst voor veilige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan te zorgen voor voldoende persoonlijke beschermingsmiddelen en maatregelen te treffen om in de toekomst een veilige medische evacuatie van het internationale personeel te waarborgen;

30. fordert die internationale Gemeinschaft dazu auf, eine ausreichende Bevorratung an persönlicher Schutzausrüstung zu gewährleisten sowie Maßnahmen zu ergreifen, um künftig eine sichere medizinische Evakuierung des internationalen Personals zu gewährleisten;


Aromastoffen in levensmiddelen worden in de toekomst nog veiliger en transparanter dankzij twee nieuwe wetgevingsteksten die vandaag door de Commissie zijn aangenomen.

Die Europäische Kommission hat heute zwei Rechtsvorschriften erlassen, die dafür sorgen werden, dass die Verwendung von Aromastoffen in Lebensmitteln künftig noch sicherer und transparenter ist.


P. overwegende dat in de toekomst een duurzame koppeling van alle vormen van passagiers- en goederenvervoer noodzakelijk zal zijn om veilige, duurzame, in logistiek opzicht consistente en daardoor efficiënte vervoersketens te realiseren, met inbegrip van multimodale oplossingen en het aan elkaar schakelen van plaatselijk vervoer en vervoer over lange afstand,

P. in der Erwägung, dass zukünftig eine nachhaltige Zusammenarbeit aller Verkehrsmodalitäten sowohl für die Personen- wie auch für die Güterbeförderung erforderlich sein wird, um sichere, nachhaltige, logistisch sinnvolle und damit effiziente Verkehrsketten zu schaffen, einschließlich multimodaler Lösungen und der Verknüpfung von Nah- und Fernverkehr,


– (HU) Met de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart zullen wij in de toekomst allen veiliger kunnen reizen.

– (HU) Die Erweiterung des Aufgabenbereichs der Europäischen Agentur für Flugsicherheit wird uns allen ermöglichen, künftig sicherer zu reisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onze gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om door middel van duurzame maatregelen te werken aan een toekomst die veilig is voor onze kinderen en kleinkinderen, voor zover dat naar menselijke maatstaven mogelijk is.

Es ist unsere gemeinsame Aufgabe, die Zukunft so nachhaltig vorzubereiten, dass sie für unsere Kinder und Enkel nach menschlichem Ermessen sicher ist.


GALILEO : Commissie stelt concrete maatregelen voor om de toekomst van het programma veilig te stellen

GALILEO: Die Kommission schlägt konkrete Maßnahmen vor, um die Zukunft des Programms sicherzustellen


De activiteiten omvatten de aankoop van het meest waardevolle bosgebied om de toekomst ervan veilig te stellen, het kappen van uitheemse bomen en het herstel van verlaten weides.

Die Maßnahmen umfassen den Kauf der wertvollsten Waldgebiete für den künftigen Schutz, das Abholzen exotischer Bäume und die Wiederherstellung aufgegebener Wiesen.


a) De samenwerking en gedachtewisseling tussen de lidstaten inzake strategieën om voor de toekomst voor veilige en houdbare pensioenen te zorgen moeten worden voortgezet: indiening van nationale bijdragen met het oog op de Europese Raad van Stockholm (maart 2001), voorlegging van een studie hierover door de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) aan de Europese Raad van Göteborg (juni 2001), die de volgende fasen ervan zal vaststellen.

a) Fortsetzung der Zusammenarbeit und des Informations- und Erfahrungsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der geeigneten Strategien zur Gewährleistung einer sicheren und zukunftsfähigen Altersversorgung: Vorlage nationaler Beiträge für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm (März 2001); Vorlage einer diesbezüglichen Studie durch den Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001), auf der die weiteren Etappen festgelegt werden sollen.


17. verzoekt de Commissie met klem wetgeving voor te stellen en de lidstaten deze in te voeren, uit hoofde waarvan de verantwoordelijke mijnbouwonderneming verplicht is voor nieuwe en bestaande mijnen en afvalbassins bedrijfsbeëindigingsprogramma's op te stellen en voldoende kredieten te reserveren voor sluiting, herstel en nazorg, en voor veilige en duurzame behandeling van mijnafval zodat het probleem van de buiten bedrijf gestelde mijnen zich in de toekomst niet meer ...[+++]

17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, die das zuständige Bergbauunternehmen verpflichten, Stilllegungspläne für neue und bestehende Minen und Bergeteiche zu erstellen und ausreichende Mittel für Schließungs-, Wiederherstellungs- und Nachsorgemaßnahmen sowie für die sichere und nachhaltige Entsorgung von Bergbauabfällen bereit zu stellen, um das Problem aufgelassener Abbaustätten in Zukunft zu vermeiden, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, derartige Rechtsvorschriften umzusetzen;


Commissaris Fischler: de hervorming van het GLB stelt de toekomst van de landbouwers veilig

Fischler: GAP-Reform sichert Zukunft der Landwirte


w