Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst willen veroveren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij onze beleidsrespons in de toekomst willen verfijnen, moeten wij dringend meer inzicht krijgen in de diverse aspecten van biodiversiteit en ecosysteemdiensten.

Wir müssen dringend unser Wissen über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen erhöhen, damit wir unsere politischen Maßnahmen in Zukunft verbessern können.


In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.

In seiner Rede zur Lage der Union 2017 bekräftigte Präsident Jean-Claude Juncker die europäische Zukunft der westlichen Balkanländer: „Wenn wir mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten“.


Met het oog op de toekomst moeten zij nu beslissen welke route en snelheid zij willen aanhouden bij de bescherming van de EU-burgers.

Den Blick in die Zukunft gerichtet müssen sie jetzt darüber entscheiden, auf welchem Kurs und in welchem Tempo sie den Schutz der Bürgerinnen und Bürger Europas gewährleisten wollen.


Het staat aan de geselecteerde ziekenhuizen die hun praktijk willen corrigeren om te voorkomen dat zij in de toekomst de geïnde bedragen aan het RIZIV moeten terugbetalen, hun eigen gegevens te analyseren en een beslissing te nemen over de zorgtechnieken, onderzoeken of analyse, voor elke pathologie, waarvoor de uitgaven dienen te worden beperkt.

Es obliegt den ausgewählten Krankenhäusern, die ihre Praktiken korrigieren möchten, um zu vermeiden, dass sie künftig dem LIKIV die eingenommenen Summen erstatten müssen, ihre eigenen Daten zu analysieren und die Pflegetechniken, Untersuchungen oder Analysen für jede Erkrankung zu wählen, für die die Ausgaben zu verringern sind.


Als we de Europese Unie naar een productieve toekomst willen leiden, moeten wij in dit Parlement aandringen op meer democratie, ook bij de verkiezing van de personen voor de topposities.

Wenn wir die Union also in eine fruchtbare Zukunft führen wollen, dann müssen wir gerade in diesem Parlament darauf drängen, dass Demokratie geübt wird, auch bei der Auswahl der Besetzung der Spitzenpositionen.


Als wij in de Europese Unie voor een veiliger toekomst willen zorgen, moeten we dus meer doen; we moeten de maatregelen van de lidstaten en de initiatieven van de geheime diensten beter op elkaar afstemmen en we moeten vooral niet de Verenigde Staten de last van deze verantwoordelijkheid alleen laten dragen.

Daher müssen wir in der Europäischen Union mehr tun, wenn wir eine sicherere Zukunft garantieren wollen, wir müssen die Koordination der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Initiativen der Geheimdienste verbessern und dürfen vor allem nicht zulassen, dass die Vereinigten Staaten die Last dieser Verantwortung allein tragen.


Als wij van Europa echt de recyclingssamenleving van de toekomst willen maken, moeten we ons vooral richten op preventie door de productie van afval te beperken en vervolgens voorrang te geven aan hergebruik en recycling.

Wenn wir wirklich wollen, dass Europa die Recycling-Gesellschaft der Zukunft wird, müssen wir vor allem bei der Abfallvermeidung ansetzen, indem wir die Erzeugung von Abfällen reduzieren und mithin die Wiederverwendung und das Recycling fördern.


Aangezien we het platteland willen behouden en ook in de toekomst willen ontwikkelen, moeten we ervoor zorgen dat de werk- en leefomstandigheden er niet achterblijven bij die in stedelijke centra.

Da es unser Ziel ist, den ländlichen Raum weiter zu entwickeln und zu erhalten, müssen wir sicherstellen, dass die Arbeits- und Lebensbedingungen nicht hinter denen in städtischen Zentren zurückbleiben.


Dat is de echte weerklank en de echte uitstraling die Europa heeft als het zijn principes trouw blijft. Daarmee bereikt Europa de ziel van de volkeren. Als wij de toekomst willen veroveren moeten wij die uitstraling koesteren.

Hier haben Sie das tatsächliche Echo und die wirkliche Ausstrahlung Europas auf die Seele der Völker, wenn Europa seinen Prinzipien treu bleibt. Und auf diese Ausstrahlung müssen wir uns stützen, um voranzuschreiten und die Zukunft zu errichten.


Willen de beurzen in de toekomst hun inkomsten verhogen, dan zullen zij hun handelsvolumes dus verder moeten vergroten, hetgeen hen in staat zal stellen schaal- en diversificatievoordelen te realiseren.

Der vielversprechendste Weg hin zu weiteren Gewinnsteigerungen führt über weiter steigende Handelsvolumina, die zu Grössen- und Diversifikationsvorteilen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst willen veroveren moeten' ->

Date index: 2023-04-11
w