Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Gevolgen voor de toekomst
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verts UPC
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor een betere toegankelijkheid
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «toekomst zal zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft jongeren nodig om voor zijn toekomst te zorgen.

Eine gesicherte Zukunft für Europa hängt schließlich in erster Linie von der Beteiligung junger Menschen ab.


Onze vooruitzichten voor een welvarende Unie zijn afhankelijk van Europeanen die de mogelijkheden hebben om voor zichzelf en hun gezinsleden voor een betere toekomst te zorgen.

Unsere Aussichten für eine florierende Europäische Union hängen davon ab, dass die EuropäerInnen sich und ihren Familien eine bessere Zukunft sichern können.


Onderstaande aspecten, die in de toekomst verder moeten worden versterkt, zijn van doorslaggevend belang om ervoor te zorgen dat het Europese cohesiebeleid tot een verbetering van de economische prestaties van de toekomstige lidstaten en EU-regio's leidt:

Für den Erfolg der europäischen Kohäsionspolitik bei der Steigerung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der künftigen Mitgliedstaaten und Regionen sind folgende Schlüsselelemente ausschlaggebend, die in der Zukunft gestärkt werden sollten:


De Commissie wil echter blijven zoeken naar manieren om de rechtstreekse betalingen nog doelgerichter te maken en voor een eerlijke en gerichtere ondersteuning van het inkomen van landbouwers in de hele EU te zorgen, zoals uit de discussienota over de toekomst van de EU-financiën naar voren komt.

Dennoch ist die Kommission entschlossen, nach Wegen zu suchen, um Direktzahlungen wirksamer zu gestalten und für eine gerechte und gezieltere Stützung der Einkommen von Landwirten in der gesamten EU zu sorgen, wie es im Reflexionspapier über die Zukunft der EU-Finanzen gefordert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Met het oog op de toekomst van Europa moeten we voor een ambitieuze gemeenschappelijke agenda zorgen die met behulp van cultuur en onderwijs de eenheid wil bevorderen.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Für die Zukunft Europas brauchen wir eine ehrgeizige, gemeinsame Agenda, um die Kultur und die Bildung als Motor für die Einheit zu nutzen.


AT. overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de toename van de energie-efficiëntie positieve gevolgen hebben voor de klimaat- en energiedoelstellingen, de energiezekerheid in de EU vergroten, haar leidinggevende rol op technologisch gebied en haar industriële concurrentievermogen versterken, de groei en werkgelegenheid bevorderen en ook in de toekomst zullen zorgen voor een hoge meerwaarde voor de EU;

AT. in der Erwägung, dass sich die Erschließung erneuerbarer Energiequellen und die Steigerung der Energieeffizienz positiv auf die Klima- und Energieziele auswirken, die Energieversorgungssicherheit der EU, ihre technologische Führungsrolle und industrielle Wettbewerbsfähigkeit stärken sowie Anreize für Wachstum und Beschäftigung setzen und auch künftig einen hohen Mehrwert für die EU schaffen werden;


15. verwelkomt het initiatief van de Commissie tot verbetering van de transparantie en de bewustwording op het gebied van staatssteun, overheidsopdrachten, publiek/private partnerschappen en concessies door het ontwikkelen van communicatiemiddelen op het gebied van sociale diensten; wijst er echter op dat een aantal kwesties nog steeds niet zijn opgelost en dat de regels moeten worden aangepast aan de behoeften van lokale overheden en kleine leveranciers, en is derhalve van mening dat de Commissie ook in de toekomst moet zorgen voor een duidelijke rechtsgrondslag en voor informatie over de toepassing van de EU-regels, zodat de diensten ...[+++]

15. begrüßt die Initiative der Union, die Transparenz und Sensibilität im Bereich der staatlichen Beihilfen, des öffentlichen Auftragswesens, der öffentlich-privaten Partnerschaften und der Konzessionen durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten im Bereich der sozialen Dienstleistungen zu verbessern; weist jedoch darauf hin, dass eine Reihe von Fragen noch immer ungelöst ist und die Regeln entsprechend den Bedürfnissen der lokalen Behörden und kleinen Dienstleistungserbringer angepasst werden müssen und die Kommission deshalb weiterhin eine eindeutige rechtliche Grundlage und Informationen über die Anwendung der EU-Vorschrifte ...[+++]


Dit zijn gevoelige en noodzakelijke ontwikkelingen die voor politieke acceptatie in de toekomst zullen zorgen en ook voor de acceptatie van de burgers voor deze vorm van Europees beleid.

Das sind sinnvolle und notwendige Weiterentwicklungen, um auch in der Zukunft die politische Akzeptanz, aber auch die Akzeptanz bei den Bürgerinnen und Bürgern für diese Art der europäischen Politik sicherzustellen.


We moeten zorgen voor helderheid, zodat de polishouders eindelijk te horen krijgen waar fouten zijn gemaakt en waar de zwakke punten liggen. Ten tweede moet iedereen, en vooral de Commissie economische en monetaire zaken, er in de toekomst voor zorgen dat Solvency II leidt tot meer veiligheid voor alle betrokken personen, zodat we niet nog een keer in een enquêtecommissie de vraag moeten stellen of er iets mis is met de Europese wetgeving, of met de toepassing daarvan in een lidstaat, of met het management van een onderneming.

Und zum anderen müssen wir alle — vor allem der Wirtschaftsausschuss — in Zukunft darauf hinarbeiten, dass Solvabilität II mehr Sicherheit für alle Beteiligten bringt, damit wir uns nicht mehr in einem Untersuchungsausschuss die Frage stellen müssen, ob denn der Fehler in der europäischen Gesetzgebung, in der Umsetzung durch einen Mitgliedstaat oder im Missmanagement eines Unternehmens liegt.


We moeten zorgen voor helderheid, zodat de polishouders eindelijk te horen krijgen waar fouten zijn gemaakt en waar de zwakke punten liggen. Ten tweede moet iedereen, en vooral de Commissie economische en monetaire zaken, er in de toekomst voor zorgen dat Solvency II leidt tot meer veiligheid voor alle betrokken personen, zodat we niet nog een keer in een enquêtecommissie de vraag moeten stellen of er iets mis is met de Europese wetgeving, of met de toepassing daarvan in een lidstaat, of met het management van een onderneming.

Und zum anderen müssen wir alle — vor allem der Wirtschaftsausschuss — in Zukunft darauf hinarbeiten, dass Solvabilität II mehr Sicherheit für alle Beteiligten bringt, damit wir uns nicht mehr in einem Untersuchungsausschuss die Frage stellen müssen, ob denn der Fehler in der europäischen Gesetzgebung, in der Umsetzung durch einen Mitgliedstaat oder im Missmanagement eines Unternehmens liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zal zorgen' ->

Date index: 2023-11-27
w