Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst zullen staan » (Néerlandais → Allemand) :

De impact van de markt op innovatie zal in de toekomst toenemen en de meeste bedrijfsleiders verwachten dat de markten meer open zullen staan voor de invoering van nieuwe producten.

Der Einfluss des Marktes auf Innovation wird in Zukunft wachsen, und die meisten Unternehmensleiter rechnen damit, dass die Aufnahmebereitschaft der Märkte für neue Produkte zunehmen wird.


Samen met de Italiaanse overheid organiseert de Commissie ter gelegenheid van deze verjaardag een aantal evenementen op hoog niveau in Rome, waar verleden, heden en toekomst van Europa centraal zullen staan.

In Zusammenarbeit mit den italienischen Behörden organisiert die Kommission in Rom mehrere hochwertige Veranstaltungen, um den Jubiläumstag nicht nur feierlich, sondern auch mit Diskussionen über Europas Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft auszugestalten.


108. neemt bezorgd kennis van de voorstellen die de Commissie reeds heeft ingediend inzake de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; stelt dat deze voorstellen voorbijgaan aan de belangrijkste uitdagingen waarvoor de Europese landbouw staat en in de weg zullen staan aan de ontwikkeling van een competitieve en efficiënte landbouwsector die van vitaal belang is voor een EU die de uitdagingen op het gebied van de voedselzekerheid ten gevolge van de groeiende wereldbevolking en de sti ...[+++]

108. nimmt die von der Kommission zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik bereits vorgelegten Vorschläge mit Sorge zur Kenntnis; stellt fest, dass diese Vorschläge nicht bei den wesentlichen Herausforderungen ansetzen, denen die europäische Landwirtschaft gegenübersteht, sondern vielmehr die Schaffung einer wettbewerbsfähigen und effizienten Landwirtschaft verhindern werden, der eine elementare Bedeutung zukommt, wenn die Europäische Union vor dem Hintergrund einer zunehmenden Weltbevölkerung und einer zunehmenden Nachfrage nach Nahrungsmitteln den Herausforderungen der Ernährungssicherheit sinnvoll begegnen soll;


Mijn fractie, de PPE-DE, wil echter ook grotere politieke samenwerking bij de aanpak van de vele uitdagingen waarvoor de EU en India nu en in de toekomst zullen staan, zoals het huidige probleem van de mondiale financiële instabiliteit.

Meine Fraktion, die PPE-DE, legt jedoch auch Wert auf eine bessere politische Zusammenarbeit im Bereich der zahlreichen Herausforderungen, denen sich beide Seiten in Zukunft gegenübersehen, z. B. dem aktuellen Problem der finanziellen Instabilität.


Ook specifieke kwesties met betrekking tot eilanden, zoals connectiviteit en mobiliteit, zullen op de conferentie centraal staan. Tegelijkertijd zullen specifieke werkgroepen zich toespitsen op de toekomst van de cruisesector, op het beheer van de zeeën en kustgebieden, en op de economische ontwikkeling van het Middellandse Zeebekken.

Inselspezi­fische Fragen, wie Anbindung und Mobilität, werden ebenfalls einen Schwerpunkt der Konferenz bilden. Gleichzeitig werden sich spezielle Arbeitsgruppen mit der Zukunft des Kreuzfahrtsektors, dem Meeres- und Küstenzonenmanagement sowie der wirtschaftlichen Entwicklung im Mittelmeerraum befassen.


Wij staan voor een uitdaging en wij moeten nu handelen omdat onze handelingen vandaag onze toekomst zullen bepalen.

Wir sehen uns einer Herausforderung ausgesetzt und müssen jetzt handeln, weil unsere Zukunft durch unsere Handlungen bestimmt wird.


Wij staan voor een uitdaging en wij moeten nu handelen omdat onze handelingen vandaag onze toekomst zullen bepalen.

Wir sehen uns einer Herausforderung ausgesetzt und müssen jetzt handeln, weil unsere Zukunft durch unsere Handlungen bestimmt wird.


In Groot-Brittannië zijn gevallen geconstateerd van verkiezingsfraude bij stemmen per post, en we staan allemaal voor nieuwe uitdagingen zoals stemmen via internet, die in de toekomst zullen gaan spelen.

In Großbritannien gab es belegte Fälle von Wahlbetrug bei der Briefwahl, und wir alle stehen zukünftig neuen Herausforderungen wie der elektronischen Stimmabgabe gegenüber.


Aangezien de socialezekerheidsstelsels steeds meer onder druk komen te staan, zullen de bedrijfspensioenvoorzieningen in de toekomst steeds meer als aanvulling moeten dienen.

Da Systeme der sozialen Sicherung stärker unter Druck geraten, wird in Zukunft die betriebliche Altersversorgung zunehmend als Ergänzung der öffentlichen Rentensysteme herangezogen werden.


(5) Aangezien de socialezekerheidsstelsels steeds meer onder druk komen te staan, zullen de bedrijfspensioenvoorzieningen in de toekomst steeds meer als aanvulling moeten dienen.

(5) Da Systeme der sozialen Sicherung stärker unter Druck geraten, wird in Zukunft die betriebliche Altersversorgung zunehmend als Ergänzung der öffentlichen Rentensysteme herangezogen werden.




D'autres ont cherché : toekomst     open zullen     open zullen staan     heden en toekomst     europa centraal zullen     centraal zullen staan     inzake de toekomst     weg zullen     weg zullen staan     toekomst zullen staan     zullen     conferentie centraal staan     vandaag onze toekomst     onze toekomst zullen     wij staan     toekomst zullen     staan     komen te staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zullen staan' ->

Date index: 2023-04-13
w