Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot
Rol van de zaken in kort geding
Spoedprocedure
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Vordering in kort geding
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst – kort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln




rol van de zaken in kort geding

Liste der Eilverfahrenssachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te waarborgen dat het in de toekomst voor korte verblijven van drie maanden binnen een periode van zes maanden tot volledige wederkerigheid met deze eilandstaten komt en om de samenhang met visumvrijstellingen te garanderen, dient voor onderdanen van deze landen bovendien geen visumvrijstelling te gelden, voordat een tussen de Unie en de betrokken landen te sluiten visumvrijstellingsovereenkomst in werking is getreden.

Um darüber hinaus in Zukunft die uneingeschränkte Gegenseitigkeit der Visumregelungen für diese Länder und die Bürger aller Mitgliedstaaten für kurzfristige Aufenthalte von höchstens drei Monaten je Sechsmonatszeitraum zu garantieren und um Kohärenz mit bestehenden Visumbefreiungen zu gewährleisten, sollten die Staatsangehörigen dieser Länder erst dann von der Visumpflicht befreit werden, wenn bilaterale Visumbefreiungsabkommen zwischen der Europäischen Union und den betreffenden Ländern geschlossen wurden und in Kraft getreten sind.


Voor een duurzame toekomst moet het nu al oog hebben voor wat na de korte termijn te gebeuren staat.

Um aber in Zukunft nachhaltig wirtschaften zu können, müssen wir über die kurzfristigen Aufgaben hinaus denken.


Aan de orde is een korte presentatie van het verslag (A6-0224/2009) van mevrouw Lichtenberger, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het Groenboek over de toekomst van het TEN-T-beleid (2008/2218(INI)).

– Als nächster Punkt folgt eine kurze Vorstellung des Berichts (A6-0224/2009) von Frau Lichtenberger im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über das Grünbuch über die künftige TEN-V-Politik (2008/2218(INI)).


- Aan de orde is een korte presentatie van het verslag (A6-0501/2008) van Luís Queiró, namens de Commissie vervoer en toerisme, over een agenda voor een duurzame toekomst van de algemene en zakenluchtvaart (2008/2134(INI)).

– Als nächster Punkt folgt eine Kurzdarstellung des Berichts (A6-0501/2008) von Herrn Queiró im Auftrag des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über eine Agenda für eine nachhaltige Zukunft der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt (2008/2134(INI)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa[27] en het Europees migratie- en asielpact[28], dat kort daarna volgde, bundelden tien jaar werk en effenden het pad voor een coherente aanpak in de toekomst.

Die Mitteilung der Kommission über eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa [27] und der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl [28], die kurz darauf folgten, bündeln die Arbeit von zehn Jahren und bereiten den Boden für einen künftigen kohärenten Ansatz.


Van de zogeheten minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) – zo luidt de titel – bleef bij het grote publiek alleen het volgende hangen: Brussel wil in zijn bedilzucht zelfs de zon verbieden te schijnen, serveersters mogen geen decolleté hebben en voetballers mogen in de toekomst geen korte broek meer dragen.

Von den so genannten Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (optische Strahlung) – so der Titel – blieb in der öffentlichen Meinung nur noch Folgendes hängen: Brüssel wolle in seiner Reglementierungswut sogar die Sonnenstrahlen verbieten, die Kellnerinnen müssten nun auf ihr Dekolleté verzichten und sogar die Fußballer dürften in Zukunft keine kurzen Hosen mehr tragen.


Als de burgers van Europa zouden worden opgeslokt, kaalgeschoren van de verantwoordelijkheid voor henzelf en verdeeld over of opgedeeld in kleine prinsdommen zonder politieke dimensie – in het verlengde, natuurlijk, van het imperialistische beleid van Amerika, zoals we met Kosovo hebben gezien, waar de laatste vreselijke ontwikkelingen een grote bedreiging vormen voor de toekomst – kort gezegd, als Europa zich in handen zou geven van een technostructuur zonder grondgebied, die het aan de grillen van globalisering en macht over zou laten, dan zou ik erg bang zijn voor de toekomst.

Sollten seine Völker aufgesogen werden, ihrer Eigenverantwortung beraubt und in kleine Fürstentümer ohne politische Dimension unterteilt oder aufgespalten werden –, natürlich gemäß der amerikanischen imperialen Politik, von der wir im Kosovo ein schreckliches und unheilvolles Beispiel erlebt haben –, kurz gesagt, wenn Europa sich einer Technostruktur ohne Bodenhaftung ausliefern müsste, die es allen Stürmen der Globalisierung und des Empires aussetzt, dann würde ich das Schlimmste für unsere Zukunft befürchten.


De Afrikaanse en EU-leiders zullen ook een gezamenlijke strategie goedkeuren, een kort, politiek document met daarin een politieke visie en een leidraad voor de toekomst van het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika.

Außerdem werden sie eine Gemeinsame Strategie annehmen, die in einem knapp und präzisen formulierten Dokument festgehalten werden soll und als politische Vision und Richtschnur für die künftige Gestaltung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Afrika dienen soll.


In dit opzicht heeft het ook een belangrijke rol te spelen in het vormgeven van de 3G-sector in de toekomst, hoewel niet mag worden verwacht dat dit een oplossing is voor de problemen op de korte termijn.

In dieser Hinsicht spielt er auch bei der Ausgestaltung der künftigen 3G-Branche eine wichtige Rolle, obwohl er nicht als kurzfristige Lösung angesehen werden sollte.


Het is een bekend feit dat vrouwen op korte termijn te lijden hebben gehad van de structurele aanpassingsbeleidsmaatregelen (structural adjustment policies = SAP's) in de jaren 1980, waarbij de nationale begrotingen voor sociaal welzijn, gezondheidszorg en onderwijs werden ingekrompen ("Engendering adjustment for the 1990s" [11]). In de toekomst zou met de genderanalyses moeten worden beoordeeld of macro-economische beleidsmaatregelen (waaronder ook begrotingsprioriteiten van de regering en fiscale regelingen) de armoede kunnen bestri ...[+++]

Man hat inzwischen erkannt, dass Frauen durch die Strukturanpassungsmaßnahmen in den achtziger Jahren kurzfristig benachteiligt wurden, da im Zuge der Strukturanpassung häufig die staatlichen Mittel für Wohlfahrt, Gesundheit und Bildung gekürzt wurden ("Engendering adjustment for the 1990s") [11]. Bei künftigen geschlechterbezogenen Analysen wird zu bewerten sein, ob mit makroökonomischen Maßnahmen, (einschließlich Prioritäten des Staatshaushalts und Finanzierungsmechanismen) zur Eindämmung der Armut und zur Sicherstellung des Auskommens der Menschen beitragen bzw. ob primäre Gesundheitsversorgung, Bildung, das öffentliche Gesundheitswes ...[+++]


w