Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige besprekingen dienen " (Nederlands → Duits) :

Het resultaat van de besprekingen zal aan bod komen bij toekomstige besprekingen en als inbreng dienen voor de conclusies over partnerschappen in onderzoek en innovatie die het voorzitterschap zal opstellen opdat de Raad Concurrentievermogen ze in december kan aannemen .

Die Ergebnisse dieser Aussprache werden in die künftigen Beratungen und die entsprechenden Schlussfolgerungen zu diesem Thema einfließen, die der Vorsitz ausarbeiten und dem Rat (Wett­bewerb) auf seiner Dezembertagung zur Annahme vorlegen wird.


2. ONDERKENT dat de voorgestelde mijlpalen van het stappenplan een goede basis zijn voor verdere besprekingen tussen de lidstaten, de Commissie en alle belangrijke belang­hebbenden met het oog op een geleidelijke, kostenefficiënte overgang naar een duurzame en verantwoorde hulpbronnenefficiënte economie en maatschappij, indachtig het feit dat de voorgestelde indicatieve mijlpalen bedoeld zijn om de algemene koers voor toekomstige acties aan te geven en als inbreng te dienen ...[+++]

2. WÜRDIGT die vorgeschlagenen Etappenziele des Fahrplans als eine gute Grundlage für weitere Beratungen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und allen wichtigen Akteuren im Hinblick auf einen abgestuften und kostengünstigen Übergang zu einer nach­haltigen und verantwortlichen ressourcenschonenden Wirtschaft und Gesellschaft, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Zweck der vorgeschlagenen indikativen Etappenziele darin besteht, die allgemeine Richtung für künftige Maßnahmen vorzugeben und die Erörterun­gen über mögliche Ziele ...[+++]


Wat toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen op het gebied van onderhoudsverplichtingen betreft, dienen de procedures en de voorwaarden voor machtiging van lidstaten om zelf met derde landen over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, te worden vastgesteld in het kader van de besprekingen over een desbetreffend Commissievoorstel.

Was künftige bilaterale Abkommen in Unterhaltssachen mit Drittstaaten betrifft, sollten die Verfahren und Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten ermächtigt wären, in ihrem eigenen Namen solche Abkommen auszuhandeln und zu schließen, im Rahmen der Erörterung eines von der Kommission vorzulegenden Vorschlags zu diesem Thema festgelegt werden.


Wat toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen op het gebied van onderhoudsverplichtingen betreft, dienen de procedures en de voorwaarden voor machtiging van lidstaten om zelf met derde landen over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, te worden vastgesteld in het kader van de besprekingen over een desbetreffend Commissievoorstel.

Was künftige bilaterale Abkommen in Unterhaltssachen mit Drittstaaten betrifft, sollten die Verfahren und Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten ermächtigt wären, in ihrem eigenen Namen solche Abkommen auszuhandeln und zu schließen, im Rahmen der Erörterung eines von der Kommission vorzulegenden Vorschlags zu diesem Thema festgelegt werden.


11. IS VERHEUGD over het resultaat van PrepCom II in New York, dat een nuttig uitgangspunt zal zijn voor de onderhandelingen in het kader van PrepCom III. De toekomstige besprekingen dienen zich toe te spitsen op een samenhangende en gerichte reeks prioriteiten, het vinden van een evenwicht tussen de belangen van verschillende groepen en regio's en op de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling in elk van de besproken thema's;

11. BEGRÜSST die Ergebnisse der in New York abgehaltenen II. Tagung des Vorbereitungsausschusses, die als nützliche Grundlage für die Verhandlungen im Rahmen der III. Tagung des Vorbereitungsausschusses dienen werden. Zentrale Elemente der künftigen Arbeit sollten ein kohärentes und zielgerichtetes Bündel von Prioritäten, ferner die Ausgewogenheit zwischen den Interessen der einzelnen Gruppen und Regionen sowie die Einbeziehung aller drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung bei jedem der behandelten Themen sein;


De Commissie is tevreden over de recente aanbeveling van de secretaris-generaal van de VN en de bekrachtiging ervan door de Veiligheidsraad. Die aanbeveling luidt dat de besprekingen over de toekomstige status van Kosovo voortgezet dienen te worden.

Die Kommission ist sehr erfreut über die jüngste Empfehlung des UN-Generalsekretärs und ihre Billigung durch den Sicherheitsrat, der zufolge die Verhandlungen über den zukünftigen Status des Kosovo fortgesetzt werden sollen.


De resultaten van de besprekingen zullen als basis dienen voor een toekomstig debat over het mandaat voor de Commissie om met de betrokken partners onderhandelingen te voeren;

Die Ergebnisse der Diskussionen werden als Grundlage für eine künftige Debatte über das Mandat der Kommission für Verhandlungen mit den betroffenen Partnern dienen;


(13 quinquies) In het vooruitzicht van de opstelling van de toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, en van het ontwerpen van elk ander politiek instrument voor de Europese onderzoeksruimte, dienen er nu al voorbereidende werkzaamheden aangevat te worden voor maatregelen waarmee het democratisch deficit op verschillende deelgebieden van het Europees onderzoeksbeleid, meer bepaald nucleair onderzoek, kan worden opgeheven. De Europese burgers dienen in ruime mate bij de ...[+++]

(13d) Mit Blick auf die Planung künftiger Rahmenprogramme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie aller anderen den Europäischen Forschungsraum betreffenden politischen Instrumente muss unverzüglich mit Vorbereitungsarbeiten begonnen werden, die auf Maßnahmen abzielen, mit denen das Demokratiedefizit in verschiedenen Sektoren der europäischen Forschungspolitik, insbesondere was die Kernenergie anbelangt, abgebaut werden kann. Die Bürger Europas sind hierbei umfassend in die Diskussionen und Entscheidungen ein ...[+++]


11. IS VERHEUGD over het resultaat van PrepCom II in New York, dat een nuttig uitgangspunt zal zijn voor de onderhandelingen in het kader van PrepCom III. De toekomstige besprekingen dienen zich toe te spitsen op een samenhangende en gerichte reeks prioriteiten, het vinden van een evenwicht tussen de belangen van verschillende groepen en regio's en op de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling in elk van de besproken thema's.

11. BEGRÜSST die Ergebnisse der in New York abgehaltenen II. Tagung des Vorbereitungsausschusses, die als nützliche Grundlage für die Verhandlungen im Rahmen der III. Tagung des Vorbereitungsausschusses dienen werden. Zentrale Elemente der künftigen Arbeit sollten ein kohärentes und zielgerichtetes Bündel von Prioritäten, ferner die Ausgewogenheit zwischen den Interessen der einzelnen Gruppen und Regionen sowie die Einbeziehung aller drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung bei jedem der behandelten Themen sein;


Besprekingen in het kader van "een partnerschap van gelijken" dienen betrekking te hebben op de toekomstige rol en structuur van de NAVO en van de WEU.

Die unter der Überschrift "Gleichberechtigte Partnerschaft" geführte Diskussion muß die künftige Rolle und Struktur der Nato sowie der WEU berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige besprekingen dienen' ->

Date index: 2021-05-24
w