Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige betrekkingen meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - De toekomstige betrekkingen tussen de EU en de landen en gebieden overzee

Grünbuch Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den überseeischen Ländern und Gebieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe aanpak was cruciaal om de betrekkingen van de EU met de partnerlanden van de nabuurschap een nieuwe impuls te geven. Dit blijkt ook uit de onderhandelingen over en de goedkeuring van nieuwe partnerschapsprioriteiten en de voortdurende actualisering van de associatie-agenda's, waarbij de aandacht in de toekomstige betrekkingen meer zal uitgaan naar gebieden van wederzijds belang.

Dieser neue Ansatz hat den Beziehungen zwischen der EU und ihren ENP-Partnerländern entscheidende neue Impulse verliehen. Dies zeigt sich auch bei der Aushandlung und Annahme neuer Partnerschaftsprioritäten und der derzeit laufenden Aktualisierung der Assoziierungsagenden: Bei den Beziehungen in den kommenden Jahren werden die Bereiche von gemeinsamem Interesse deutlich im Vordergrund stehen.


De Europese Raad (artikel 50) heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht meer duidelijkheid te verschaffen over zijn standpunt met betrekking tot het kader van de toekomstige betrekkingen met het oog op zijn bijeenkomst van 22 en 23 maart, waar de Europese Raad naar verwachting aanvullende richtsnoeren zal vaststellen.

Im Hinblick auf seine Tagung am 22. und 23. März hat der Europäische Rat (Artikel 50) das Vereinigte Königreich aufgefordert, mehr Klarheit in seinen Standpunkt zum Rahmen der künftigen Beziehungen zu bringen. Auf der Tagung werden voraussichtlich zusätzliche Leitlinien verabschiedet.


Het verslag bevat een analyse van en voorstellen voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de ASEAN in een globale context, meer bepaald met China, Japan en de Verenigde Staten en kijkt naar de mogelijkheden om de bijdragen van de EU tot het integratieproces van de ASEAN te versterken.

Der Bericht enthält eine Analyse der künftigen Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN in einem globalen Kontext, insbesondere mit Blick auf China, Japan und die Vereinigten Staaten, und diesbezüglichen Empfehlungen. In diesem Zusammenhang wird erörtert, wie die EU noch stärker zum Integrationsprozess des ASEAN beitragen kann.


– (PT) Ik heb gestemd voor de revisie van de kaderovereenkomst over de toekomstige betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie met het oog op het Verdrag van Lissabon. Ik ben namelijk van mening dat deze revisie leidt tot meer transparantie en meer dynamiek in de relatie tussen het Parlement en de Commissie.

– (PT) Ich habe für die Überarbeitung der Rahmenvereinbarung gestimmt, mit der die Beziehungen zwischen Parlament und Kommission vor dem Hintergrund des Vertrags von Lissabon geregelt werden, weil ich glaube, dass durch diese Überarbeitung ein größeres Maß an Transparenz und Dynamik im Verhältnis zwischen Parlament und Kommission geschaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betuigt zijn instemming met de gedachte de toekomstige betrekkingen met Rusland op meer betrokken wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe PSO, en met name te werken aan praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;

4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt werden sollte,


4. betuigt zijn instemming met de gedachte de toekomstige betrekkingen met Rusland op meer betrokken wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe PSO, en met name te werken aan praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;

4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt werden sollte,


4. betuigt zijn instemming met de gedachte de toekomstige betrekkingen met Rusland op meer betrokken wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en met name te werken aan praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;

4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt werden sollte,


De Raad had een ontmoeting met de minister van Buitenlandse Zaken van de nieuwe Iraakse regering ter bespreking van onder meer de toekomstige betrekkingen tussen de EU en Irak.

Der Rat traf mit dem Außenminister der neuen irakischen Regierung zusammen, um unter anderem über die künftigen Beziehungen zwischen der EU und Irak zu beraten.


Hiertoe stelt de Raad voor, over alle aangelegenheden betreffende het ICC een bredere dialoog tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten uit te bouwen, onder meer over de toekomstige betrekkingen tussen de Verenigde Staten en het Hof.

Zu diesem Zweck schlägt der Rat vor, einen umfassenderen Dialog zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über alle Fragen im Zusammenhang mit dem IStGH, einschließlich der künftigen Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und dem Gerichtshof, zu entwickeln.


Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer ...[+++]

Schließlich werden bei künftigen Änderungen der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wirtschaftliche und handelspolitische Erwägungen ebenfalls berücksichtigt. Dies erfolgt im Einklang mit den neuen Kriterien für die Prüfung der Befreiung von der Visumpflicht, die in Kürze von Rat und Parlament verabschiedet werden. Es wird ein neuer Artikel in die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgenommen, der wie folgt lautet: „Mit dieser Verordnung sollen die Drittländer bestimmt werden, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen oder von der Visumpflicht befreit sind; dabei werden auf der Grundlage einer fallweise gewichteten Bewer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toekomstige betrekkingen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige betrekkingen meer' ->

Date index: 2021-05-06
w