Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige concessiehouder zullen leiden " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer 500 vertegenwoordigers van bedrijven hebben dit evenement bijgewoond en zijn ingelicht over de voortgang van het programma, de verschillende stappen die tot de keuze van de toekomstige concessiehouder zullen leiden en de talloze mogelijkheden van satellietnavigatie.

Diese Veranstaltung wurde von 500 Unternehmensvertretern besucht, die Informationen über den Verlauf des Programms, die Schritte bei der Auswahl des künftigen Konzessionärs und die vielfältigen Möglichkeiten der Satellitenfunknavigation erhielten.


In de eerste plaats zal de toekomstige concessiehouder zijn inkomsten halen uit de verkoop van de verschillende diensten die door het GALILEO-systeem zullen worden geleverd.

Zunächst würden dem künftigen Konzessionär die Einnahmen aus den verschiedenen Diensten, die vom GALILEO-System generiert werden, zufließen.


De kosten ten belope van 2,1 miljard euro zullen voornamelijk worden gedragen door de toekomstige concessiehouder van het systeem.

Die Kosten in Höhe von 2,1 Milliarden Euro sollen hauptsächlich von dem künftigen Konzessionsnehmer getragen werden.


In het beheersplan zijn alle relevante definities van de betrokken visserijen opgenomen en wordt gegarandeerd dat de afwijking niet tot een toekomstige toename van de visserijinspanning zal leiden, aangezien vismachtigingen zullen worden afgegeven aan honderd welbepaalde vaartuigen die door Italië reeds gemachtigd zijn om te vissen.

Der Bewirtschaftungsplan enthält alle relevanten Definitionen für die betreffenden Fischereien und schließt eine künftige Erhöhung des Fischereiaufwands aus, da Fanggenehmigungen nur für 100 bestimmte, bereits von Italien zum Fischfang zugelassene Schiffe erteilt werden.


73. wijst erop dat recente en toekomstige uitbreidingen hebben geleid en zullen leiden tot een groter aantal lidstaten met culturele en taalkundige verscheidenheid; meent dan ook dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om de rechten van minderheden te beschermen; verzoekt de Commissie de toetredingslanden nauwer te betrekken bij haar inspanningen om de sociale insluiting van de Roma te bevorderen, alsook het instrument voor pretoetredingssteun te gebruiken en de toetredingslanden daartoe aan te sporen in het kader van de mechanismen van het ...[+++]

73. weist darauf hin, dass die jüngsten und zukünftigen Erweiterungen zu einer immer größeren Zahl von Mitgliedstaaten geführt hat bzw. führen wird, die von kultureller und sprachlicher Vielfalt gekennzeichnet sind; ist daher der Ansicht, dass die EU eine besondere Verantwortung für die Sicherung der Rechte der Minderheiten hat; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen um die Einbeziehung der Beitrittsländer in ihre Bemühungen um die soziale Inklusion der Roma zu verstärken, wie auch das Instrument für Heranführungshilfe zu nutzen und die Beitrittslä ...[+++]


69. wijst erop dat recente en toekomstige uitbreidingen hebben geleid en zullen leiden tot een groter aantal lidstaten met culturele en taalkundige verscheidenheid; meent dan ook dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om de rechten van minderheden te beschermen; verzoekt de Commissie de toetredingslanden nauwer te betrekken bij haar inspanningen om de sociale insluiting van de Roma te bevorderen, alsook het instrument voor pretoetredingssteun te gebruiken en de toetredingslanden daartoe aan te sporen in het kader van de mechanismen van het ...[+++]

69. weist darauf hin, dass die jüngsten und zukünftigen Erweiterungen zu einer immer größeren Zahl von Mitgliedstaaten geführt hat bzw. führen wird, die von kultureller und sprachlicher Vielfalt gekennzeichnet sind; ist daher der Ansicht, dass die EU eine besondere Verantwortung für die Sicherung der Rechte der Minderheiten hat; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen um die Einbeziehung der Beitrittsländer in ihre Bemühungen um die soziale Inklusion der Roma zu verstärken, wie auch das Instrument für Heranführungshilfe zu nutzen und die Beitrittslä ...[+++]


Deze vereenvoudigde en verduidelijkte regels zullen leiden tot meer rechtszekerheid en toekomstige partners krachtiger stimuleren om hun territoriale samenwerking binnen de EU en tussen regio’s van lidstaten en derde landen te intensiveren.

Diese vereinfachten und klargestellten Regelungen werden zu mehr Rechtssicherheit führen und stärkere Anreize für künftige Partner bieten, die territoriale Zusammenarbeit innerhalb der EU und zwischen Regionen der Mitgliedstaaten und Drittländern zu intensivieren.


4. wijst erop dat recente en toekomstige uitbreidingen hebben geleid en zullen leiden tot een groter aantal lidstaten die door verscheidenheid aan cultuur en taal worden gekenmerkt; meent daarom dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om de rechten van minderheden te beschermen,

4. weist darauf hin, dass die jüngsten und künftigen Erweiterungen zu einer größeren Zahl an Mitgliedstaaten geführt haben und führen werden, die eine kulturelle und sprachliche Vielfalt aufweisen; ist deshalb der Ansicht, dass die Europäische Union eine besondere Verantwortung für den Schutz der Rechte von Minderheiten hat;


Na lang beraad heeft de rapporteur besloten om gezien de huidige rechtsonzekerheid - in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie over een tekst over de verantwoordelijkheid voor milieuschade - en gezien de terughoudendheid van de lidstaten een minimalistische bepaling voor te stellen met betrekking tot strafrechtelijke sancties, in de hoop dat de recente en toekomstige ontwikkelingen op dit vlak zullen leiden tot de opname van dergelijke sancties in de richtlijn of eventueel in een besluit in het kader van de derde pijler.

Nachdem sie sich lange Zeit mit diesem Problem befasst hat, hat die Berichterstatterin angesichts der derzeit bestehenden rechtlichen Unsicherheit – in Erwartung des Urteils des Gerichtshofs über einen Rechtstext zur Umwelthaftung – und der zögerlichen Haltung der Mitgliedstaaten beschlossen, in der Frage der strafrechtlichen Sanktionen eine Mindestbestimmung vorzuschlagen, bis die derzeitigen und künftigen Entwicklungen in dieser Frage es erlauben, solche Sanktionen zu gegebener Zeit entweder im Rahmen dieser Richtlinie oder aber ggf. eines Rahmenbeschlusses im Rahmen des dritten Pfeilers zu regeln.


c) In 2008, wanneer GALILEO operationeel zal zijn, zullen de overheid/eigenaars, de concessiehouder en de gebruikers van de twee systemen hun respectieve voordelen evalueren en vervolgens in staat zijn zich uit te spreken over de ontwikkeling en toekomstige evolutie ervan.

c) Wenn GALILEO im Jahr 2008 in Betrieb geht, werden die öffentlichen Eigentümer, der Konzessionsinhaber und die Nutzer der beiden Systeme ihre jeweiligen Vorteile beurteilen, woraufhin sie zu künftigen Entwicklungen Stellung nehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige concessiehouder zullen leiden' ->

Date index: 2024-03-07
w