Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechten van toekomstige generaties
Stichting voor Toekomstige Generaties

Vertaling van "toekomstige generaties zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Stichting voor Toekomstige Generaties

Stiftung für zukünftige Generationen


rechten van toekomstige generaties

Rechte der zukünftigen Generationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet de komende jaren een evenwichtig beleid worden ontwikkeld om groei en werkgelegenheid te simuleren die ook het milieu en de volksgezondheid beschermen tegen de toenemende bedreigingen, zodat de kwaliteit van het leven ook voor toekomstige generaties wordt gewaarborgd.

Deshalb lautet die Herausforderung der kommenden Jahre, eine ausgewogene Politik zur Stimulierung von Wachstum und Beschäftigung zu entwickeln, die auch die Umwelt und öffentliche Gesundheit vor wachsenden Belastungen und Bedrohungen schützt und unsere Lebensqualität sowie die künftiger Generationen erhält.


10. verzoekt de lidstaten derhalve bij het ontwerpen van het economisch beleid en hervormingen bijzondere aandacht te besteden aan de jonge generatie van Europeanen en de gevolgen voor toekomstige generaties, zodat jongeren hun toekomst niet wordt ontnomen; benadrukt dat verdere inspanningen moeten worden gedaan om de langetermijneffecten van werkloosheid te bestrijden en in het bijzonder die van jeugdwerkloosheid;

10. fordert die Mitgliedstaaten daher auf, bei der Ausarbeitung wirtschaftspolitischer Konzepte und Reformen besonderes Augenmerk auf die Auswirkungen auf die junge Generationen von Europäern und auf zukünftige Generationen zu legen, damit junge Menschen nicht von Anfang an Chancen einbüßen; betont, dass weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die langfristigen Folgen der Arbeitslosigkeit und insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen;


is van mening dat dit plan onder meer kosteneffectieve oplossingen moet omvatten en toepasbaar moet zijn voor kleine producenten en voor plattelands-, ultraperifere en berggebieden; benadrukt dat landbouwers de belangrijkste beheerders van het milieu in Europa zijn en ononderbroken toegang moeten hebben tot innovatie en onderzoek, zodat zij voedsel, diervoeder en andere producten op een duurzame en kosteneffectievere wijze kunnen produceren en tegelijkertijd het milieu beschermen voor de toekomstige generaties en de biodiversiteit en ...[+++]

ist der Auffassung, dass dieser Plan kostenwirksame Lösungen umfassen und auf Kleinerzeuger, ländliche Gebiete, Gebiete in äußerster Randlage sowie Berggebiete anwendbar sein sollte; hebt hervor, dass Landwirte die wichtigsten Umweltmanager in Europa sind und dauerhaften Zugang zu Innovation und Forschung benötigen, damit sie Lebens- und Futtermittel sowie andere Erzeugnisse nachhaltig und kostenwirksamer produzieren können und dabei die Umwelt für künftige Generationen schützen und die biologische Vielfalt und Ökosystemdienstleistungen stärken.


Alle landen, te beginnen bij de ontwikkelde en democratische landen en de daaraan gelieerde organisaties (zoals de EU), moeten daarom vastberaden, overtuigend en afdoende te werk gaan om beleid te bedenken en keuzen te maken en deze op samenhangende wijze ten uitvoer te brengen, voor een beter evenwicht tussen de huidige en toekomstige generaties, zodat de scheiding en afstand tussen degenen met rechten en degenen zonder rechten, en tussen degenen met middelen en degenen zonder middelen, verkleind kunnen worden.

Alle Länder, angefangen bei den entwickelten und demokratischen Ländern und ihren jeweiligen Organisationen (wie die EU), müssen deshalb auf entschlossene, schlüssige und überzeugende Weise daran arbeiten, Politiken auszuarbeiten, Entscheidungen zu treffen und diese für eine größere Ausgeglichenheit zwischen der aktuellen und der zukünftigen Generation kohärent umzusetzen. Ziel ist es hierbei die Kluft und die Distanz zwischen den Generationen mit Rechten und denjenigen ohne Rechte, und den Generationen mit Mitteln und denjenigen ohne Mittel, zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat de onhoudbare financiën en de buitensporige totale (overheids- en particuliere) schuld van een afzonderlijke lidstaat gevolgen kunnen hebben voor de hele Unie; overwegende dat er, overeenkomstig de beloften en richtsnoeren op het niveau van de Unie, moet worden gestreefd naar een goed evenwicht tussen investeringen in duurzame groei die banen schept enerzijds en het voorkomen van buitensporige tekorten gedurende de economische cyclus anderzijds, rekening houdend met de sociale cohesie en de belangen van de toekomstige generaties, zodat het vertrouwen in d ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass nicht nachhaltige Finanzen sowie übermäßig angehäufte (öffentliche und private) Schulden eines einzelnen Mitgliedstaates sich potenziell auf die gesamte Union auswirken; in der Erwägung, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Investitionen in nachhaltiges Wachstum und der Vermeidung von übermäßigen Defiziten im Wirtschaftskreislauf im Einklang mit den Verpflichtungen und Leitlinien auf Unionsebene angestrebt werden muss, wobei gleichzeitig der soziale Zusammenhalt und die Interessen künftiger Generationen berücksichtigt werden müssen, um das Vertrauen in die europäischen öffentlichen Finanzen wiederherzus ...[+++]


Z. overwegende dat de onhoudbare financiën en de buitensporige totale (overheids- en particuliere) schuld van een afzonderlijke lidstaat gevolgen kunnen hebben voor de hele Unie; overwegende dat er, overeenkomstig de beloften en richtsnoeren op het niveau van de Unie, moet worden gestreefd naar een goed evenwicht tussen investeringen in duurzame groei die banen schept enerzijds en het voorkomen van buitensporige tekorten gedurende de economische cyclus anderzijds, rekening houdend met de sociale cohesie en de belangen van de toekomstige generaties, zodat het vertrouwen in de ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass nicht nachhaltige Finanzen sowie übermäßig angehäufte (öffentliche und private) Schulden eines einzelnen Mitgliedstaates sich potenziell auf die gesamte Union auswirken; in der Erwägung, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Investitionen in nachhaltiges Wachstum und der Vermeidung von übermäßigen Defiziten im Wirtschaftskreislauf im Einklang mit den Verpflichtungen und Leitlinien auf Unionsebene angestrebt werden muss, wobei gleichzeitig der soziale Zusammenhalt und die Interessen künftiger Generationen berücksichtigt werden müssen, um das Vertrauen in die europäischen öffentlichen Finanzen wiederherzust ...[+++]


31. is van mening dat aan de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de „gezondheidscontrole” van het GLB zijn genoemd, namelijk klimaatverandering, waterbeheer, hernieuwbare energie en biodiversiteit, moet worden herinnerd en dat ook eerbiediging van en verbetering van de kwaliteit van de bodem en de functies ervan (koolstoffixatie, retentievermogen voor water en mineralen, biologisch leven...) aan deze uitdagingen moeten worden toegevoegd, aangezien dit allemaal belangrijke kwesties zijn die gevolgen hebben voor de belangen van toekomstige generaties, zodat er voort reken ...[+++]

31. ist der Ansicht, dass die im „Gesundheitschecks“ der GAP enthaltenen „neuen Herausforderungen“, nämlich Klimawandel, Wasserbewirtschaftung, erneuerbare Energien und biologische Vielfalt bekräftigt werden sollten und die Wahrung und Verbesserung der Bodenqualität und der Funktionen des Bodens (Kohlenstoffbindung, Wasserrückhaltefähigkeit, Mineralstoffrückhaltefähigkeit, Bodenlebewesen...) diesen Herausforderungen hinzugefügt werden sollten, da es sich dabei um lauter wichtige Faktoren handelt, die für die künftigen Generationen von ausschlaggebend sind und denen in der künftigen GAP weitergehend Rechnung getragen werden sollte;


1. Bij deze richtlijn wordt een communautair kader vastgesteld om een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval te waarborgen, zodat wordt vermeden dat op toekomstige generaties een onnodige last wordt gelegd.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Gemeinschaftsrahmen für die verantwortungsvolle und sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle geschaffen, um zu vermeiden, dass künftigen Generationen unangemessene Lasten aufgebürdet werden.


Om in economische en sociale zin de inspanningen op dit gebied maximaal te doen renderen, zal de toekomstige generatie technologieën meer worden geïntegreerd in de omgeving en toegankelijker worden gemaakt, zodat een hele reeks diensten en toepassingen gemakkelijker beschikbaar wordt.

Um größtmöglichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen aus den Bemühungen auf diesem Gebiet zu ziehen, wird die zukünftige Generation der Technologien stärker in die Umgebung integriert und besser zugänglich sein und eine Vielzahl von Diensten und Anwendungen auf einfachere Weise bereitstellen.


Om in economisch en maatschappelijk opzicht een zo groot mogelijk effect te hebben, moeten de investeringen worden geconcentreerd op de toekomstige generatie technologieën, waarin computers, interfaces en netwerken hechter zijn geïntegreerd in de dagelijkse omgeving, zodat er via gemakkelijke en "natuurlijke" interacties gebruik kan worden gemaakt van talrijke diensten en toepassingen.

Wenn eine möglichst große Wirkung für die Wirtschaft und die Gesellschaft erzielt werden soll, müssen sich die Anstrengungen auf die künftige Generation dieser Technologien konzentrieren, bei denen Computer, Schnittstellen und Netze stärker in den Alltag integriert sind und durch einfache und "natürliche" Interaktion Zugang zu einer Vielzahl von Diensten und Anwendungen bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige generaties zodat' ->

Date index: 2024-04-08
w