Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige internationale aanwezigheid in kosovo zouden beperkt " (Nederlands → Duits) :

De bevoegdheden van de toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo zouden beperkt moeten blijven tot het houden van toezicht op de tenuitvoerlegging van de statusregeling.

Die Befugnisse der künftigen internationalen Präsenz im Kosovo sollten auf die Überwachung der Umsetzung der Statusfrage beschränkt sein.


Een toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo zal niet een soort EUMIK (European Union Mission in Kosovo) worden.

Eine künftige internationale Präsenz im Kosovo wird nicht in Form der EU-Mission für das Kosovo (EUMIK) erfolgen.


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één milja ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das Parlament des Kosovo in seiner Entschließung vom 17. Februar 2008 den Kosovo für unabhängig erklärt hat; in der Erwägung, dass der Rat am 18. Februar 2008 erklärt hat, dass die Mitgliedstaaten entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit dem Völkerrecht über ihre Beziehungen zum Kosovo entscheiden; in der Erwägung, dass die Gesamthilfe der Europäischen Union für den Kosovo im Zeitraum 2007–2010 auf über eine Milliarde Euro geschätzt wird, wobei aus diesen Mitteln die Unterstützung der ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljar ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das Parlament des Kosovo in seiner Entschließung vom 17. Februar 2008 den Kosovo für unabhängig erklärt hat; in der Erwägung, dass der Rat am 18. Februar 2008 erklärt hat, dass die Mitgliedstaaten entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit dem Völkerrecht über ihre Beziehungen zum Kosovo entscheiden; in der Erwägung, dass die Gesamthilfe der EU für den Kosovo im Zeitraum 2007–2010 auf über eine Milliarde Euro geschätzt wird, wobei aus diesen Mitteln die Unterstützung der politischen und ...[+++]


Deze overlegronde heeft als doel de opties voor een toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo te beoordelen, zonder evenwel op de uitkomst van de gesprekken over de status van Kosovo vooruit te lopen.

Ziel ist es, Optionen für eine künftige internationale Präsenz im Kosovo zu prüfen, ohne einem Ergebnis der Gespräche über den Status vorzugreifen.


De voorbereidingen voor een toekomstige EU- en internationale aanwezigheid in Kosovo worden thans, in coördinatie met andere internationale actoren, geïntensiveerd.

Die Vorbereitungen für eine künftige EU- sowie internationale Präsenz im Kosovo werden derzeit in Abstimmung mit anderen internationalen Akteuren intensiviert.


De Raad, die heeft benadrukt dat de EU gereed is om een beduidende rol te spelen bij de uitvoering van de regeling voor de toekomstige status, heeft besloten om, gecoördineerd met andere internationale actoren, intensiever te werken aan de voorbereiding van een toekomstige EU- en internationale aanwezigheid in Kosovo.

Er wies darauf hin, dass die EU bereit ist, eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der Statuslösung zu übernehmen, und beschloss, die Vorbereitung einer künftigen europäischen und internationalen Präsenz im Kosovo zu intensivieren und sich dabei mit anderen internationalen Akteuren abzustimmen.


De Raad heeft besloten om, gecoördineerd met andere internationale actoren, intensiever te werken aan de voorbereiding van een toekomstige EU- en internationale aanwezigheid in Kosovo.

Der Rat hat beschlossen, die Vorbereitung einer künftigen europäischen und internationalen Präsenz im Kosovo zu intensivieren und sich dabei mit anderen internationalen Akteuren abzustimmen.


De Europese Raad benadrukt dat het van belang is werk te maken van de voorbereidingen voor de toekomstige aanwezigheid van de EU en de internationale gemeenschap in Kosovo, in coördinatie met andere internationale actoren.

Der Europäische Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Vorbereitungen für die künftige EU-Präsenz und die künftige internationale Präsenz im Kosovo in Abstimmung mit anderen internationalen Akteuren vorangetrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige internationale aanwezigheid in kosovo zouden beperkt' ->

Date index: 2022-07-09
w