Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige programma een breed gedragen voorlopig " (Nederlands → Duits) :

Van duurzame groei en werk­gelegenheid zal pas weer sprake zijn als een consequente en breed­gedragen aanpak wordt gevolgd die bestaat in slimme begrotings­consolidatie met behoud van investeringen in toekomstige groei, gecombineerd met gezond macro-economisch beleid en een actieve werkgelegenheidsstrategie die de sociale cohesie in stand houdt.

Nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung werden nur dann wieder anziehen, wenn ein kohärenter und breit angelegter Ansatz verfolgt wird, bei dem intelligente Haushaltskonsolidierung, die Investitionen in künftiges Wachstum mit einschließt, eine solide makroökonomische Politik und eine aktive Beschäftigungsstrategie, die den sozialen Zusammenhalt sichert, miteinander verbunden werden.


Ten tweede hoop ik dat de overgang tussen het vorige en het toekomstige democratische regime in Egypte vreedzaam verloopt, verstandig wordt aangepakt en dat er een breed gedragen overeenkomst is tussen de verscheidene politieke, maatschappelijke, militaire en religieuze actoren van dit belangrijke land in het Midden-Oosten.

Em segundo lugar que espero que a transição entre o anterior e o futuro regime democrático no Egipto se faça com serenidade, sensatez e um amplo acordo entre os diversos actores politicos, civis, militares e religiosos deste importante país do Maxereque.


N. overwegende dat de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van de Raad en overeenkomstig het programma van Stockholm, en nadat het Europees Parlement daarop herhaaldelijk had aangedrongen een mededeling heeft doen uitgaan met als titel „Versterking van het wederzijdse vertrouwen in de Europese justitiële ruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie” , die de aanzet moet geven tot een breed overl ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegen ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van de Raad en overeenkomstig het programma van Stockholm, en nadat het Europees Parlement daarop herhaaldelijk had aangedrongen een mededeling heeft doen uitgaan met als titel "Versterking van het wederzijdse vertrouwen in de Europese justitiële ruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie", die de aanzet moet geven tot een breed overl ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegens ...[+++]


Daarvoor is nodig dat het toekomstige toepassingsgebied breed genoeg is om ervoor te zorgen dat alle lidstaten, regio's en lokale belanghebbenden operationele programma’s kunnen ontwikkelen die aansluiten op hun individuele behoeften.

Damit dies passiert, sollte der Rahmen des ESF weit genug gefasst sein, um es allen Mitgliedstaaten, Regionen und örtlichen Interessengruppen zu ermöglichen, funktionierende Programme zu entwickeln, die sich ihrer besonderen Bedürfnisse annehmen.


Daarvoor is nodig dat het toekomstige toepassingsgebied breed genoeg is om ervoor te zorgen dat alle lidstaten, regio's en lokale belanghebbenden operationele programma’s kunnen ontwikkelen die aansluiten op hun individuele behoeften.

Damit dies passiert, sollte der Rahmen des ESF weit genug gefasst sein, um es allen Mitgliedstaaten, Regionen und örtlichen Interessengruppen zu ermöglichen, funktionierende Programme zu entwickeln, die sich ihrer besonderen Bedürfnisse annehmen.


Samen met een breed opgezet overleg over de toekomstige EU-actie op cultuurgebied [15] kwam deze evaluatie tot de conclusie dat het programma Cultuur 2000 noodzakelijk was voor de uitvoering van artikel 151 van het Verdrag, dat de algemene aanpak deugdelijk was, en erdoor zowel een culturele als Europese toegevoegde waarde ontstond.

Im Einklang mit einer umfassenden Konsultation über künftige EU-Maßnahmen im kulturellen Sektor [15] kam sie zu dem Schluss, dass das Programm ,Kultur 2000" notwendig ist, um Artikel 151 des Vertrages umzusetzen, dass der globale Ansatz zweckmäßig ist und dass es einen kulturellen und europäischen Zusatznutzen erbringt.


Samen met een breed opgezet overleg over de toekomstige EU-actie op cultuurgebied [15] kwam deze evaluatie tot de conclusie dat het programma Cultuur 2000 noodzakelijk was voor de uitvoering van artikel 151 van het Verdrag, dat de algemene aanpak deugdelijk was, en erdoor zowel een culturele als Europese toegevoegde waarde ontstond.

Im Einklang mit einer umfassenden Konsultation über künftige EU-Maßnahmen im kulturellen Sektor [15] kam sie zu dem Schluss, dass das Programm ,Kultur 2000" notwendig ist, um Artikel 151 des Vertrages umzusetzen, dass der globale Ansatz zweckmäßig ist und dass es einen kulturellen und europäischen Zusatznutzen erbringt.


Nadat de Raad in juni 2012 een partiële algemene oriëntatie had bepaald, zijn de informele onderhandelingen met het Europees Parlement nu zover gevorderd dat over bijna alle bepalingen van het toekomstige programma een breed gedragen voorlopig akkoord tussen de instellingen tot stand zal komen.

Im Anschluss an eine partielle allgemeine Ausrichtung, die der Rat im Juni 2012 erreicht hatte, sind die informellen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament so weit fortgeschritten, dass eine breite vorläufige Einigung zwischen den Organen zu nahezu allen Bestimmungen des künftigen Programms gegeben ist.


Het voortgangsverslag schetst uitgebreide toekomstige maatregelen ter versterking van het EU-partnerschap met Afrika, door het consolideren van vrede, democratie en goed bestuur, groei, investeringen in mensen en het steunen van een breed gedragen duurzame ontwikkeling op het continent.

Im Sachstandsbericht wird umrissen, wie die Partnerschaft zwischen der EU und Afrika in Bezug auf die Konsolidierung von Frieden, Demokratie und einer verantwortungsvollen Staatsführung, in Bezug auf Wachstum, Investition in Menschen und Unterstützung einer breit angelegten nachhaltigen Entwicklung auf dem afrikanischen Kontinent in umfassender Weise gestärkt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige programma een breed gedragen voorlopig' ->

Date index: 2022-06-18
w