Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige richtlijnen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Groenboek betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied en dus ook alle toekomstige richtlijnen hebben veel politieke steun nodig, want zij zullen het hermetisch gesloten milieu van de Europese defensiemarkt moeten binnendringen.

Das Grünbuch über die Beschaffung von Verteidigungsgütern und jede künftige Richtlinie erfordern also einen starken politischen Rückhalt, weil damit in den hermetisch abgeschlossenen Bereich des europäischen Marktes für Verteidigungsgüter eingedrungen wird.


26. verzoekt de Raad en de toekomstige voorzitterschappen van de Raad dringend om, op grond van in deze resolutie uiteengezette redenen, richtlijnen inzake de rechten van vrouwen aan te nemen die een significante bijdrage zullen leveren aan de versteviging van de inhoud van het cohesiebeleid van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten;

26. fordert aus den in dieser Entschließung genannten Gründen den Rat und die künftigen Präsidentschaften der Europäischen Union auf, Leitlinien zu den Rechten der Frau zu verabschieden, die einen unschätzbaren Beitrag zur Festigung der Kohärenz und Bestandskraft der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union darstellen würden;


21. wenst dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen, met name op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en normen inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld; doet een beroep op de Commissie om aan de hand van de procedure van Tampere een gemeenschappelijk Europees beleid te formuleren inzake immigratie en asie ...[+++]

21. empfiehlt, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union den verschiedenen Formen der Verfolgung, unter denen die Frauen zu leiden haben, und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden; fordert die Kommission auf, im Rahmen des in Tampere beschlossenen Prozesses für die Schaffung einer gemeinsamen europäischen Politik in Migrations- und Asylfragen künftig Diskriminierungen und Verfolgungen, die ...[+++]


21. wenst dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen, met name op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en normen inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld; doet een beroep op de Europese Commissie om aan de hand van de procedure van Tampere een gemeenschappelijk Europees beleid te formuleren inzake immigrati ...[+++]

21. empfiehlt, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der EU den verschiedenen Formen der Verfolgung, unter denen die Frauen zu leiden haben, und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden; fordert die Europäische Kommission auf, im Rahmen des in Tampere beschlossenen Prozesses für die Schaffung einer gemeinsamen europäischen Politik in Migrations- und Asylfragen künftig Diskriminierungen und Verfolgungen, die aus ...[+++]


2. 20 Aanbevelen dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de gevallen van vervolging op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en regels inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld.

2. 20 – Es wird die Empfehlung ausgesprochen, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der EU den verschiedenen Arten von Verfolgung und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung, unter der die Frauen zu leiden haben, Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden.


En dit is zelfs nog een optimistisch scenario, daar het ervan uitgaat dat deze lidstaten alle toekomstige richtlijnen op tijd zullen omzetten.

Und auch das ist ein optimistisches Szenario, weil es voraussetzt, dass diese Mitgliedstaaten alle noch anstehenden Richtlinien fristgerecht umsetzen.


Dit scenario gaat ervan uit dat bestaande en toekomstige richtlijnen inzake storten, verbranden, verpakking, afgedankte voertuigen en elektrisch en elektronisch afval ten uitvoer zullen worden gelegd.

In diesem Szenario wird davon ausgegangen, daß die bestehenden und künftigen Richtlinien über Abfalldeponien, Verbrennung, Verpackungsmaterial, Altfahrzeuge, sowie Elektro- und Elektronikschrott umgesetzt werden.


De toekomstige uitbreiding van de Europese Unie, in het bijzonder met de landen uit Midden- en Oost-Europa, betekent dat door de Commissie onvermijdelijk meer middelen zullen worden ingezet om ervoor te zorgen dat deze landen in staat zijn hun gezondheids- en veiligheidssystemen te verbeteren en in stand te houden, zodat zij kunnen voldoen aan de Europese richtlijnen inzake gezondheid en veiligheid.

Die laufende Erweiterung der Europäischen Union, insbesondere nach Mittel- und Osteuropa, bedeutet, daß die Kommission zwangsläufig mehr Mittel für Maßnahmen verwenden muß, durch die diese Länder in die Lage versetzt werden, ihre Arbeitsschutzsysteme zu verbessern und aufrechtzuerhalten und die europäischen Arbeitsschutzrichtlinien einzuhalten.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, ...[+++]


- Alle toekomstige richtlijnen zullen een bepaling bevatten die de opstelling van uitvoeringsrapporten verplicht stelt, alsook een speciale bepaling die de Lid-Staten verplicht uitvoeringsmaatregelen ter kennis van de Commissie te brengen en een contactpersoon in de desbetreffende overheidsdienst aan te duiden.

- In alle künftigen Richtlinien wird eine ausdrückliche Verpflichtung zur Erstellung von Anwendungsberichten aufgenommen sowie eine spezielle Verpflichtung, nach der die Mitgliedstaaten der Kommission ihre Maßnahmen zur Anwendung der Richtlinie sowie eine Kontaktstelle in der zuständigen nationalen Verwaltung mitzuteilen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige richtlijnen zullen' ->

Date index: 2021-11-07
w