Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige status daarvan vooruit » (Néerlandais → Allemand) :

Op de top van Thessaloniki is duidelijk bevestigd dat de Westelijke Balkan, inclusief Kovoso, zonder op de toekomstige status daarvan vooruit te lopen, in aanmerking komt om uiteindelijk tot de Europese Unie toe te treden.

Auf dem Gipfel von Thessaloniki wurde ausdrücklich bekräftigt, dass die westlichen Balkanstaaten - einschließlich des Kosovo und ohne dessen künftigem Status vorgreifen zu wollen - Mitglieder der Europäischen Union werden sollen.


7. waarschuwt dat de routekaarten weliswaar een eerste stap vooruit vormen, maar dat een aantal daarvan onvoldoende nauwkeurig zijn en ruimte voor interpretatie laten (bv. de bepalingen betreffende overheidsopdrachten voor spoorwegen); is daarom van mening dat Japan bij toekomstige onderhandelingen van meet af aan meer ambitie moet tonen; benadrukt dat de uitvoering van deze toezeggingen ...[+++]

7. gibt zu bedenken, dass die Fahrpläne zwar teilweise einen Schritt nach vorne bedeuten, dass einige von ihnen jedoch einen Mangel an Genauigkeit aufweisen und Raum für Auslegungen lassen (z. B. die Bestimmungen über die Auftragsvergabe im Eisenbahnsektor); ist daher der Ansicht, dass Japan bei künftigen Verhandlungen von Anfang an mehr Ehrgeiz zeigen muss; betont, dass die Umsetzung dieser Zusagen von zentraler Bedeutung ist, und fordert daher, dass so rasch wie möglich konkrete Ergebnisse erzielt werden, im Idealfall noch vor den festgelegten Terminen;


7. waarschuwt dat de routekaarten weliswaar een eerste stap vooruit vormen, maar dat een aantal daarvan onvoldoende nauwkeurig zijn en ruimte voor interpretatie laten (bv. de bepalingen betreffende overheidsopdrachten voor spoorwegen); is daarom van mening dat Japan bij toekomstige onderhandelingen van meet af aan meer ambitie moet tonen; benadrukt dat de uitvoering van deze toezeggingen ...[+++]

7. gibt zu bedenken, dass die Fahrpläne zwar teilweise einen Schritt nach vorne bedeuten, dass einige von ihnen jedoch einen Mangel an Genauigkeit aufweisen und Raum für Auslegungen lassen (z. B. die Bestimmungen über die Auftragsvergabe im Eisenbahnsektor); ist daher der Ansicht, dass Japan bei künftigen Verhandlungen von Anfang an mehr Ehrgeiz zeigen muss; betont, dass die Umsetzung dieser Zusagen von zentraler Bedeutung ist, und fordert daher, dass so rasch wie möglich konkrete Ergebnisse erzielt werden, im Idealfall noch vor den festgelegten Terminen;


Tijdens de Top te Thessaloniki is duidelijk gesteld dat de Westelijke Balkan - met inbegrip van Kosovo, zonder vooruit te lopen op de toekomstige status daarvan - in aanmerking komt voor het lidmaatschap van de Europese Unie.

Auf dem Gipfel von Thessaloniki wurde ausdrücklich bekräftigt, dass die westlichen Balkanstaaten - einschließlich des Kosovo und ohne dessen künftigem Status vorgreifen zu wollen - Mitglieder der Europäischen Union werden sollen.


De instelling van een EU-planningsteam voor Kosovo loopt op generlei wijze vooruit op de resultaten van het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo, of enig daaruit voortvloeiend besluit van de EU om een EVDB-missie in Kosovo te starten.

Die Einsetzung eines EUPT Kosovo wird dem Ergebnis des Prozesses zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo oder einem späteren Beschluss der EU zur Einleitung einer ESVP-Mission im Kosovo in keiner Weise vorgreifen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het moge duidelijk zijn dat als wij in de toekomst op het gebied van defensie tot een geloofwaardige samenwerking willen komen – en ik wil niet vooruit lopen op de vorm, grenzen of de toekomstige wettelijke status daarvan – dan moeten de betrokken landen elkaar op het gebied van defensiematerieel wederzijds steunen.

– (FR) Herr Präsident! Wenn wir künftig eine glaubwürdige Zusammenarbeit im Rüstungsbereich entwickeln wollen – wobei ich hier nicht deren künftiger Form, ihren Grenzen oder ihrem rechtlichen Status vorgreifen möchte – liegt auf der Hand, dass sich die betroffenen Staaten im Bereich der Rüstungsgüter gegenseitig unterstützen müssen.


Deze overlegronde heeft als doel de opties voor een toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo te beoordelen, zonder evenwel op de uitkomst van de gesprekken over de status van Kosovo vooruit te lopen.

Ziel ist es, Optionen für eine künftige internationale Präsenz im Kosovo zu prüfen, ohne einem Ergebnis der Gespräche über den Status vorzugreifen.


De Raad toonde zich ingenomen met de inspanningen van de EIB en de UNMIK om een kader te scheppen voor doeltreffende leningen voor projecten in Kosovo, waarmee geenszins vooruit zal worden gelopen op een eventueel toekomstig besluit over de definitieve status van Kosovo.

Der Rat begrüßte die Bemühungen der EIB und der UNMIK, Rahmenbedingungen für eine effektive Finanzierung von Vorhaben im Kosovo zu schaffen, wodurch künftigen Beschlüssen über den endgültigen Status des Kosovo in keiner Weise vorgegriffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige status daarvan vooruit' ->

Date index: 2022-09-28
w