66. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle bestaande OO-overeenkomsten met China daadwerkelijk worden uitgevoerd om samenwerking op het gebied van OO te bevorderen; beveelt aan de inspanningen op het gebied van OO tussen de Europese Unie en China strategischer en op relevantere wijze
te concentreren op technologische doorbraken, maatschappelijke behoeftes, dring
ende milieuzaken en toekomstige economische ontwikkelingen; verzoekt beide partijen de overdracht van technologie en technische knowhow te vergemakkelijken door uitw
...[+++]isselingsprogramma's voor onderzoekers en academici mogelijk te maken; 66. ersucht die Kommission, dafür zu sorgen, dass alle bestehenden Abkommen mit China im Bereich Forschung und Entwicklung (FuE) zur Förderung der Zusammenarbeit in diesem Bereich wirksam umgesetzt werden; empfiehlt, die Anstrengungen im Bereich FuE zwischen der Europäischen Union und China im Hinblic
k auf bahnbrechende technologische Entwicklungen, Erfordernisse der Gesellschaft, Umweltkatastrophen und künftige wirtschaftliche Entwicklungen stärker strategisch auszurichten und dabei einen größeren Sachbezug herzustellen; fordert beide Parteien auf, den Technologietransfer und den Transfer technischen Wissens zu erleichtern, indem Aust
...[+++]auschprogramme für Forscher und Akademiker gefördert werden;