2. neemt met grote bezorgdheid ke
nnis van de lopende besprekingen en voorbereidingen i
n de Commissie over toekomstige politieke prioriteiten voor een herzien financieel kader na 2006; acht deze kwestie van groot
belang en meent dat hierover een brede discussie met Parlement en Raad moet worden gevoerd alvorens de Commissie haar voorstellen indient; meent dat dit besluit het prerogatief mo
...[+++]et zijn van de nieuw te vormen Commissie zodra deze haar eigen prioriteiten heeft vastgesteld, en dat de uiteindelijke beslissing door de begrotingsautoriteit moet worden genomen;
2. nimmt mit großer Besorgnis die derzeitigen Diskussionen und Vorbereitungen in der Kommission im Hinblick auf die künftigen politischen Prioritäten für einen überarbeiteten Finanzrahmen nach 2006 zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass diese Debatte wichtig ist und Gegenstand einer umfassenden Diskussion mit dem Parlament und dem Rat sein sollte, bevor die Kommission ihre Vorschläge vorlegt; ist der Ansicht, dass dieser Beschluss von einer neu ins Amt gekommenen Kommission nach ihrer Konstituierung gemäß ihren eigenen Prioritäten gefasst werden sollte, wobei der endgültige Beschluss von der Haushaltsbehörde zu fassen ist;