Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Zevende Milieuactieprogramma
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Vertaling van "toelaten dat onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]






zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

abschöpfungsfrei in die EG einführen


Procedures van de gemeenschap voor het toelaten van en het toezicht op geneesmiddelen voor humaan en diergeneeskundig gebruik.

Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we toelaten dat onze interne markt volgens nationale of zelfs lokale breuklijnen gefragmenteerd raakt, riskeert Europa als geheel achter het net te vissen.

Wenn wir eine Zersplitterung des Binnenmarkts auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder sogar auf lokaler Ebene zulassen, besteht die Gefahr, dass ganz Europa dabei verliert.


Emissie van broeikasgassen met ten minste 20% verminderen ten opzichte van 1990, of met 30% als de omstandigheden dat toelaten, het aandeel van hernieuwbare energie in ons energieverbruik opvoeren tot 20%, en onze energie-efficiëntie met 20% verbeteren.

Verringerung der Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber 1990 bzw. um 30 %, wenn die Bedingungen dies zulassen, Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien an unserem Energieendverbrauch auf 20 % sowie Steigerung der Energieeffizienz um 20 %.


Wij mogen in geen geval toelaten dat onze kinderen en jongeren ondervoed zijn, te meer aangezien wij de mond vol hebben van onderwijs en een op kennis gebaseerde economie.

Wir dürfen, da wir so viel über Bildung und eine wissensbasierte Wirtschaft sprechen, die Unterernährung von Kindern und jungen Menschen nicht tolerieren.


We mogen niet toelaten dat onze markt, alles wat we op dit gebied in Europa hebben bereikt, door een enkel bedrijf wordt gedomineerd.

Wir können nicht zulassen, dass unser Markt und alles, was wir auf diesem Gebiet in Europa erreicht haben, von einem Unternehmen beherrscht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet toelaten dat onze markt, alles wat we op dit gebied in Europa hebben bereikt, door een enkel bedrijf wordt gedomineerd.

Wir können nicht zulassen, dass unser Markt und alles, was wir auf diesem Gebiet in Europa erreicht haben, von einem Unternehmen beherrscht wird.


We dienen te weten wie we toelaten binnen onze grenzen en ook wat de exacteaankomstdatum is, zodatbijvoorbeeld een strikte toepassing kan worden gegeven aan de Europese richtlijn die ons de mogelijkheid biedt – zoals net is aangegeven –om na drie maanden die personen uit te zetten die niet genoeg middelen voor levensonderhoud bezitten.

Wir müssen wissen, wen wir in unser Land lassen, wir müssen ferner das genaue Einreisedatum kennen, damit wir beispielsweise die Europäische Richtlinie genauestens anwenden können, die vorsieht, dass – wie vor einigen Momenten erwähnt wurde – jeder, der außerstande ist, Mittel zum eigenen Unterhalt vorzuweisen, nach einer dreimonatigen Frist ausgewiesen werden kann.


We moeten Rusland duidelijk maken dat we niet zullen toelaten dat onze eenheid wordt gemanipuleerd. We moeten laten zien dat de Europese Unie haar idealen niet verraadt en dat Rusland een ernstige vergissing begaat als het daarop aanstuurt.

Wir müssen Russland ganz klar sagen, dass die Europäische Union keine Manipulation ihrer Einheit zulassen wird, dass die Europäische Union nicht ihre Ideale verraten wird und dass Russland einen großen Fehler begeht, wenn es versucht, sie dazu zu bringen.


Wij kunnen niet toelaten, dat onze middelen versnipperd worden toegekend en dat die versnippering de weerslag is van het aantal lobbies die druk in de weer zijn om pressie uit te oefenen voor hun lievelingsproject", zo zei Sir Leon.

Wir dürfen nicht zulassen, daß unsere Mittel in Gießkannenverfahren verplempert werden, nur damit sich eine jede der zahlreichen Lobbies mit ihrem Lieblingsprojekt durchsetzen kann".




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     toelaten     toelaten tot beëdiging     toelaten dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaten dat onze' ->

Date index: 2024-01-26
w