Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursnotering
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
GDT
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Toelating
Toelating op voet van gelijkheid
Toelating tot de notering van effecten
Toelating tot het GDT
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Uitdrukkelijke toelating

Vertaling van "toelating of definitieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

endgültige Regelung der Kabotage


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]


toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs

Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse










gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DG SAFE moet worden geraadpleegd voorafgaand aan de definitieve goedkeuring en toelating van dergelijke voorzieningen en plannen.

Die endgültige Billigung und Genehmigung solcher Ausrüstungsgegenstände und Pläne erfordert die vorherige Konsultation der GD SAFE.


5. Indien de definitieve voorwaarden noch in het basisprospectus, noch in een aanvulling daarvan worden vermeld, worden zij volgens de in artikel 21 beschreven regelingen, zodra dat realiseerbaar is vanaf de aanbieding van effecten aan het publiek en, indien mogelijk, vóór de aanvang van de aanbieding van effecten aan het publiek of de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, door de uitgevende instelling ter beschikking gesteld aan het publiek en bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst gedeponeerd.

(5) Sind die endgültigen Bedingungen weder im Basisprospekt noch in einem Nachtrag enthalten, so stellt der Emittent sie so bald wie möglich bei Unterbreitung eines öffentlichen Angebots von Wertpapieren und, sofern möglich, vor Beginn des öffentlichen Angebots von Wertpapieren bzw. vor der Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt gemäß den Bestimmungen des Artikels 21 der Öffentlichkeit zur Verfügung und hinterlegt sie bei der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats.


De werkzaamheden die op het niveau van de Unie worden uitgevoerd om niet-interventionele veiligheidsstudies na toelating te beoordelen die door het Bureau of de nationale bevoegde autoriteit zijn voorgeschreven en in meer dan één lidstaat moeten worden uitgevoerd, en waarvoor het protocol moet worden goedgekeurd door het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, omvatten ook het toezicht op deze studies, met inbegrip van de beoordeling van het ontwerpprotocol en de beoordeling van de definitieve studieverslagen.

Die Arbeiten auf Unionsebene in Bezug auf die Bewertung nicht-interventioneller Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung, die von der Agentur oder der nationalen zuständigen Behörde veranlasst wurden und die in mehr als einem Mitgliedstaat durchzuführen sind und deren Protokoll vom Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz zu genehmigen ist, beinhaltet die Beaufsichtigung dieser Studien, einschließlich der Bewertung des Protokollentwurfs und der Bewertung der abschließenden Berichte über die Studien.


Indien de toelating tot verhandeling op een gereglementeerde markt plaats vindt vóór de definitieve sluiting van de openbare aanbieding, komt op het tijdstip van toelating een einde aan de verplichting het prospectus met een supplement aan te vullen, en de informatieverplichtingen zoals vastgesteld in Richtlijn 2004/109/EG en Richtlijn 2003/6/EG zijn vanaf dat moment van kracht.

Erfolgt die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt vor dem endgültigen Schluss des öffentlichen Angebots, endet die Verpflichtung zur Erstellung eines Prospektnachtrags mit dem Tag der Zulassung. Ab dem gleichen Zeitpunkt gelten die Informationspflichten nach den Richtlinien 2004/109/EG und 2003/6/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. pleit voor de toelating van flexibelere uitbetalingsprocedures, waardoor ook vóór een definitieve afsluiting van alle controles uitbetalingen kunnen worden gedaan;

38. fordert die Zulassung von flexibleren Auszahlungsmodalitäten, die es ermöglichen, auch vor einem endgültigen Abschluss aller Kontrollen Auszahlungen vorzunehmen;


4. Na alle gegevens over het betrokken experiment verzameld te hebben, kan de Commissie na afloop van de in lid 1 of lid 2 genoemde periode een voorstel tot definitieve toelating van het oenologische procedé of de oenologische behandeling waarmee geëxperimenteerd is, aan de Raad voorleggen.

(4) Nachdem die Kommission alle Auskünfte über den betreffenden Versuch eingeholt hat, unterbreitet sie dem Rat nach Ablauf des in Absatz 1 oder gegebenenfalls des in Absatz 2 genannten Zeitraums einen Vorschlag zur endgültigen Zulassung des önologischen Verfahrens oder der önologischen Behandlung, das bzw. die bei dem betreffenden Versuch angewendet wurde.


4. Uitgezonderd de kennis en informatie van de eigenaar die vertrouwelijk dient te blijven, wordt in de toelating van een levensmiddelenadditief uitdrukkelijk en transparant melding gemaakt van de wijze waarop de criteria als vastgesteld in de leden 1 tot en met 3 in aanmerking zijn genomen, en wordt de basis waarop het definitieve besluit berust, uiteengezet.

(4) Mit Ausnahme von Wissen und Informationen seitens des Rechteinhabers, die vertraulich zu behandeln sind, muss in der Zulassung eines Lebensmittelzusatzstoffes ausdrücklich und transparent auf die Überlegungen im Hinblick auf die in den Absätzen 1 bis 3 niedergelegten Kriterien hingewiesen und die Grundlage für die abschließende Entscheidung dargelegt werden.


20. benadrukt dat dit kaderbesluit bepalingen moet bevatten inzake andere basisrechten van verdachten, zoals het recht op borgtocht, het recht op een wettig proces, regels omtrent de toelating en de waardering van het bewijs, het ne bis in idem-beginsel, het zwijgrecht (bescherming tegen zelfbeschuldiging), het recht van vermoeden van onschuld, de waarborgen rond voorarrest en definitieve gevangenisstraf en het recht op herziening en hoger beroep;

20. fordert, dass ein derartiger Rahmenbeschluss Bestimmungen über die anderen Grundrechte der Verdächtigen und Angeklagten enthalten sollte, wie etwa das Recht auf Freilassung gegen Kaution, das Recht auf einen ordnungsgemäßen rechtsstaatlichen Prozess; die Regeln für die Zulassung und Würdigung von Beweisen, den Grundsatz ne bis in idem, das Recht zu schweigen (keine Pflicht, sich selbst zu belasten), die Unschuldsvermutung, Garantien für die Haft vor und nach dem Urteil und das Recht auf Überprüfung von Entscheidungen sowie auf Berufungsverfahren;


5. verwelkomt het besluit van het Bureau om te voorzien in een provisie voor de toelating van maximaal 147 waarnemers uit de huidige kandidaat-landen vanaf begin 2003; stelt vast dat nog geen besluiten zijn genomen met betrekking tot het definitieve aantal waarnemers en de voor hen geldende regeling; heeft bijgevolg besloten 6 miljoen EUR in de reserve van hoofdstuk 100 ("Voorzieningen") te plaatsen;

5. begrüßt den Beschluss des Präsidiums, Maßnahmen zu ergreifen, um ab Anfang 2003 bis zu 147 Beobachter aus den derzeitigen Kandidatenländern aufzunehmen; stellt fest, dass die Beschlüsse über die endgültige Zahl der Beobachter und die auf sie anzuwendende Regelung noch ausstehen; hat daher beschlossen, 6 Mio. Euro in die Reserve des Kapitels 100 (Vorläufig eingesetzte Mittel) einzustellen;


4. Na alle gegevens over het betrokken experiment verzameld te hebben, kan de Commissie na afloop van de in lid 1 of lid 2 genoemde periode een voorstel tot definitieve toelating van het oenologische procédé of de oenologische behandeling waarmee geëxperimenteerd is, aan de Raad voorleggen.

(4) Nachdem die Kommission alle Auskünfte über den betreffenden Versuch eingeholt hat, unterbreitet sie dem Rat nach Ablauf des in Absatz 1 oder gegebenenfalls des in Absatz 2 genannten Zeitraums einen Vorschlag zur endgültigen Zulassung des önologischen Verfahrens oder der önologischen Behandlung, das bzw. die bei dem betreffenden Versuch angewendet wurden.


w