Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toelichting erop slechts eenmaal » (Néerlandais → Allemand) :

Omtrent het in het geding zijnde artikel, vermeldt de memorie van toelichting : « [...] iedereen [moet] een inspanning doen om ervoor te zorgen dat de uitstoot van schadelijke gassen in de atmosfeer tot een minimum wordt beperkt. Aangezien het niet volstaat om alleen maatregelen uit te vaardigen die betrekking hebben op de uitstoot van motorvoertuigen [...], moeten ook de gezinnen worden aangespoord hun steentje bij te dragen. Zoals in het verleden reeds is gebeurd (zie de wet van 10 februari 1981 en het KB van 6 juli 1981), heeft de ...[+++]

Zu dem fraglichen Artikel heißt es in der Begründung, « jeder muss Anstrengungen unternehmen, um dafür zu sorgen, dass der Ausstoß von schädlichen Gasen in die Atmosphäre auf ein Mindestmaß begrenzt wird. Da es nicht ausreicht, nur Maßnahmen zu erlassen, die sich auf den Ausstoß von Kraftfahrzeugen beziehen [...], müssen auch die Haushalte einen Anreiz erhalten, um ihren Teil beizutragen. Wie es bereits in der Vergangenheit geschehen ist (siehe das Gesetz vom 10. Februar 1981 und der KE vom 6. Juli 1981), hat die Regierung es für notwendig erachtet, einen steuerlichen Anreiz auszuarbeiten. Dieser Anreiz besteht darin, dass ein Steuerpflichtiger, der in seiner Wohnung eine oder mehrere einer Reihe genauer definierter Arbeiten mit einer energ ...[+++]


In zijn huidige vorm voorziet artikel 6, § 1, van de ' opvangwet ' van 12 januari 2007, gelezen in het licht van het voorbereidende werk erop (Parlementaire documenten, Senaat, Memorie van toelichting, Gewone Zitting 2005-2006, nr. 2565/001, p. 14-15), echter dat asielzoekers die een tweede asielaanvraag indienen of elke volgende asielaanvraag slechts recht hebben op opvang tussen het indie ...[+++]

In seiner jetzigen Fassung ist in Artikel 6 § 1 des ' Aufnahmegesetzes ' vom 12. Januar 2007, im Lichte der Vorarbeiten (Parl. Dok., Senat, Begründung, ordentliche Sitzungsperiode 2005-2006, Nr. 2565/001, SS. 14-15), jedoch vorgesehen, dass ein Asylsuchender, der einen zweiten Asylantrag oder gleich welchen späteren Asylantrag stellt, das Aufnahmerecht nur zwischen dem Einreichen des neuen Asylantrags und dem Beschluss über die Nichtberücksichtigung durch das Ausländeramt genießt.


11. wijst op de betekenis van e-overheid en het „slechts eenmaal”-beginsel, dat erop neerkomt dat instanties verzoeken om informatie niet mogen herhalen;

11. hebt hervor, wie wichtig die elektronische Abwicklung des behördlichen Geschäftsverkehrs sowie das Prinzip der einmaligen Einreichung von Unterlagen ist, mit dem das unnötige Ersuchen um Information durch Behörden der Mitgliedstaaten verhindert werden soll;


11. wijst op de betekenis van e-overheid en het „slechts eenmaal”-beginsel, dat erop neerkomt dat instanties verzoeken om informatie niet mogen herhalen;

11. hebt hervor, wie wichtig die elektronische Abwicklung des behördlichen Geschäftsverkehrs sowie das Prinzip der einmaligen Einreichung von Unterlagen ist, mit dem das unnötige Ersuchen um Information durch Behörden der Mitgliedstaaten verhindert werden soll;


11. wijst op de betekenis van e‑overheid en het "slechts eenmaal"-beginsel, dat erop neerkomt dat instanties verzoeken om informatie niet mogen herhalen;

11. hebt hervor, wie wichtig die elektronische Abwicklung des behördlichen Geschäftsverkehrs sowie das Prinzip der einmaligen Einreichung von Unterlagen ist, mit dem das unnötige Ersuchen um Information durch Behörden der Mitgliedstaaten verhindert werden soll;


115. wijst erop dat sinds 1998 in totaal 9018 inbreukprocedures zijn gestart, dat 7,6% van deze gevallen is onderzocht, maar dat slechts eenmaal een lidstaat is beboet wegens het niet naleven van de EU-wetgeving; wijst erop dat de lidstaten in bijna alle gevallen alleen tot naleving overgaan onder de dreiging van juridische stappen bij het Hof van Justitie;

115. stellt fest, dass seit 1998 9018 Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurden, 7,6% dieser Fälle untersucht wurden, jedoch nur einmal ein Mitgliedstaat wegen eines Verstoßes gegen EU-Rechtsvorschriften bestraft wurde; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in nahezu allen Fällen nur unter Androhung einer Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften den Vorschriften nachkommen;


113. wijst erop dat sinds 1998 in totaal 9018 inbreukprocedures zijn gestart, dat 7,6% van deze gevallen is onderzocht, maar dat slechts eenmaal een lidstaat is beboet wegens het niet naleven van de EU-wetgeving; wijst erop dat de lidstaten in bijna alle gevallen alleen tot naleving overgaan onder de dreiging van juridische stappen bij het Hof van Justitie;

113. stellt fest, dass seit 1998 9018 Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurden, 7,6% dieser Fälle untersucht wurden, jedoch nur einmal ein Mitgliedstaat wegen eines Verstoßes gegen EU-Rechtsvorschriften bestraft wurde; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in nahezu allen Fällen nur unter Androhung einer Klage vor dem Europäischen Gerichtshof den Vorschriften nachkommen;


Daarom worden de definities van categorieën, subcategorieën en subposten en de toelichting erop slechts eenmaal in het ESR gegeven, namelijk in het onderhavige gedeelte van dit hoofdstuk.

Daher reicht es aus, die einzelnen Positionen nur im Kapitel 5, Finanzielle Transaktionen, zu definieren und zu erläutern.


Indien deze controle ten minste om de drie maanden wordt verricht, mag het tijdschema voor de in lid 3 bedoelde controles erop zijn gebaseerd dat deze controles slechts ten minste eenmaal om de 28 dagen waarop mengvoeders worden vervaardigd, hoeven te worden verricht in plaats van om de 14 dagen.

Falls diese Kontrolle mindestens alle 3 Monate erfolgt, kann die Häufigkeit der Kontrollen gemäß Absatz 3 von mindestens 14 Tagen auf mindestens 28 Tage, an denen die Herstellung stattfindet, verringert werden.


De definities van de categorieën, subcategorieën en subposten van de vorderingen en schulden en de toelichting daarop worden daarom slechts eenmaal gegeven in het ESR, in hoofdstuk 5 "Financiële transacties".

Daher werden die Positionen, Unterpositionen und Teilpositionen der Forderungen und Verbindlichkeiten nur im Kapitel "Finanzielle Transaktionen" definiert und erläutert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting erop slechts eenmaal' ->

Date index: 2023-06-04
w