Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toelichting gegeven bij de belangrijkste soorten fouten » (Néerlandais → Allemand) :

25. is verheugd over het eerste onderzoek naar het restfoutenpercentage bij afgesloten verrichtingen door EuropeAid om de financiële impact van restfouten te schatten nadat alle controles vooraf en achteraf zijn uitgevoerd; verzoekt de Commissie de inspanningen op te voeren om de belangrijkste soorten fouten bete ...[+++]

25. begrüßt die erste Studie zur Restfehlerquote von abgeschlossenen Transaktionen, die von EuropeAid durchgeführt wurde, um die finanziellen Auswirkungen von Restfehlern nach der Umsetzung aller Ex-ante- und Ex-post-Prüfungen einzuschätzen; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um eine bessere Analyse und Dokumentation der wichtigsten Fehlertypen und eine Verringerung der Restfehlerquote in den kommenden Jahren zu verstärken;


7. is ingenomen met de invoering in 2012 door EuropeAid/DG DEVCO van een coherente methodologie voor de berekening van het geraamde resterende foutenpercentage (residual error rate - RER) en is tevreden dat de Rekenkamer deze methodologie adequaat acht; is evenwel bezorgd over het geraamde RER-niveau van 3,6%; verzoekt de Commissie de inspanningen op te voeren om de belangrijkste soorten fouten bete ...[+++]

7. begrüßt, dass EuropeAid/die GD DEVCO 2012 eine schlüssige Methode für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote eingeführt hat und der Hof die Methode für zweckmäßig hält; äußert jedoch seine Besorgnis angesichts der Höhe der geschätzten Restfehlerquote, die bei 3,6 % liegt; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um eine bessere Analyse und Dokumentation der wichtigsten Fehlertypen zu verstärken und die Restfehlerquote in den kommenden Jahren zu verringern;


In de volgende informatiebladen wordt een toelichting gegeven bij de belangrijkste soorten fouten en hun gevolgen, de wijze waarop de middelen door de Commissie kunnen worden teruggevorderd en de verbeteringen die door de Commissie worden ten uitvoer gelegd om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Rekenkamer: [http ...]

Informationen zu den wichtigsten Fehlerarten und deren Auswirkungen, zur Art und Weise, wie sich die Kommission Gelder wieder zurückholen kann, und zu den Maßnahmen, die die Kommission ergreift, um den Beanstandungen des Rechnungshofs zu berücksichtigen sind verfügbar unter:


2. benadrukt dat er belangrijke verschillen zijn tussen de soorten fouten en dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen ernstige fouten, zoals te weinig of teveel betaalde bedragen, of fraude, en onbeduidende en administratieve fouten; merkt op dat fouten in subsidieaanvragen, lage kwaliteit van de controles ter plaatse en de ontoereikende kwaliteit van het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) en het feit dat dit systeem onvoldoende bijgewerkt wordt, de ...[+++]

2. betont, dass es große Unterschiede zwischen den einzelnen Fehlerarten gibt und dass zwischen schweren Fehlern wie überhöhten oder unzureichenden Zahlungen oder Betrug einerseits und geringfügigen Fehlern und Versehen andererseits unterschieden werden sollte; stellt fest, dass die Hauptursachen für die Fehlerquote fehlerhafte Angaben in den Beihilfeanträgen, mangelhafte Vor-Ort-Kontrollen und die unzureichende Qualität und Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke sind, wobei Fehler bzw. Verstö ...[+++]


De Europese Groep Ethiek heeft vandaag een gesprek gehad met Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, en heeft toelichting gegeven bij de belangrijkste aanbevelingen die zijn vervat in het advies van de groep over de ethische implicaties van de laatste landbouwtechnologische ontwikkelingen.

Die Europäische Gruppe für Ethik (EGE) traf sich heute mit Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, um ihr die Hauptempfehlungen zu erläutern, die in der Stellungnahme der Gruppe zu den ethischen Auswirkungen der modernen Entwicklungen in der Agrartechnologie formuliert wurden.


Voorts is de aanzet gegeven van een door de Rekenkamer aanbevolen geïntegreerd controlekader. De soorten fouten die door de Rekenkamer werden vastgesteld, worden door de Commissie onderzocht om na te gaan of verdere verbeteringen van de controles noodzakelijk zijn, rekening houdend met de kosten van controles ter plaatse.

Sie analysiert die Art der vom Rechnungshof aufgedeckten Fehler um zu erkennen, ob Kontrollen noch verbessert werden müssen, wobei den Kosten für Vor-Ort-Kontrollen durchaus Rechnung getragen wird.


Voor soorten die vallen onder EU-wetgeving (Vogelrichtlijn) of internationale overeenkomsten moet ook een beschrijving worden gegeven van de belangrijkste bedreigingen en de reeds getroffen beschermings-/beheersmaatregelen;

Für Arten, die unter EU-Rechtsvorschriften (Vogelschutzrichtlinie) oder internationale Übereinkommen fallen, sind ferner die wichtigsten Gefahren und bestehenden Schutz-/Bewirtschaftungsmaßnahmen zu beschreiben.


Voor soorten die vallen onder EU-wetgeving (Habitatrichtlijn) of internationale overeenkomsten moet ook een beschrijving worden gegeven van de belangrijkste bedreigingen en de reeds getroffen beschermings-/beheersmaatregelen;

Für Arten, die unter EU-Rechtsvorschriften (Habitat-Richtlinie) oder internationale Übereinkommen fallen, sind ferner die wichtigsten Gefahren und bestehenden Schutz-/Bewirtschaftungsmaßnahmen zu beschreiben.


Belangrijkste punten van de toespraak van de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, te Dublin op 1 juli 1994 In zijn toespraak tot de "Irish-Australian Business Association" vandaag in Dublin, heeft de heer Flynn een toelichting gegeven op de resultaten van zijn rondreis langs de Europese hoofdsteden in verband met het "Witboek inzake groei, werkgelegenheid en ...[+++]

Schwerpunkte einer Rede von Herrn Flynn, Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Dublin, 1. Juli 1994 In seiner heutigen Rede vor der Irish-Australian Business Association erläuterte Herr Flynn die Ergebnisse seiner Rundreise durch die Hauptstädte zur Erörterung des Weißbuchs Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie die diesbezüglichen Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens von Korfu.


De drie belangrijkste elementen van de richtlijn zijn: 1. De garantievoorwaarden in verzekeringscontracten: er worden richtlijnen gegeven voor de soorten risico's die gedekt worden, het percentage verlies dat wordt gedekt en alle andere voorwaarden die tezamen de kwaliteit van de garantie uitmaken.

Die Richtlinie regelt im wesentlichen drei Punkte: 1. Die Bedingungen der Bürgschaft bei Kreditversicherungsverträgen: Es werden Leitlinien für die Art der gedeckten Risiken, den bei einem Ausfall gedeckten Anteil sowie für alle anderen Regeln festgelegt, die zusammen die Qualität der Bürgschaft darstellen.


w