Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Algemene toelichting
Evenwel zover nodig
In de memorie van toelichting
Memorie van toelichting
Mondelinge toelichting
Nota van toelichting
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Volgt
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval
Wordt
Zijn
«

Vertaling van "toelichting wordt onderstreept " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toelichting | toelichting op de jaarrekening

Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

über gefährliche Abfälle aufklären


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezogen werden muss'. Dies ist eine grundsätzliche Frage, da sie die Lebensweise und den Zivilstand der Pers ...[+++]


« [.] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' .naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht.

« [.] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' .anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schliesslich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen.


4. onderstreept dat het van belang is dat de EU haar veiligheids- en stabiliteitsconcept nader toelicht en bevordert, mocht dit van hun concept afwijken; onderstreept dat het de plicht van de EU is om kritiek te leveren op regeringen die de fundamentele rechten van hun burgers uit naam van de nationale veiligheid met voeten treden;

4. unterstreicht, dass das Sicherheits- und Stabilitätskonzept der EU erläutert und gefördert werden muss, wenn es sich von dem Konzept der zentralasiatischen Staaten unterscheidet; betont, dass die EU eine kritische Haltung gegenüber Regierungen einnehmen muss, die im Namen der nationalen Sicherheit die Grundrechte ihrer Bürgerinnen und Bürger verletzen;


11. onderstreept de noodzaak van een volledig geïntegreerd kennisbeheersysteem; herinnert aan de noodzaak om in de Begrotingscommissie een toelichting te geven op de vele informatiebronnen/systemen die de leden kunnen aanboren en om de gewenste informatie over de stand van zaken met betrekking tot het „kennisbeheersysteem” te ontvangen, zoals is overeengekomen tijdens het overleg tussen het Bureau en de Begrotingscommissie op 15 september 2009; is van mening dat een dergelijk systeem eenvoudig toegankelijk moet zijn via het internet; onderstreept ...[+++]

11. unterstreicht die Notwendigkeit eines uneingeschränkt integrierten Systems des Wissensmanagements; verweist auf die Notwendigkeit, vor dem Haushaltsausschuss eine Präsentation zu der Vielfalt an Informationsquellen/-systemen zu veranstalten, die den Mitgliedern zur Verfügung stehen, und die angeforderten Informationen über den Stand der Dinge bei dem „System des Wissensmanagements“ – wie während der Konzertierung zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss am 15. September 2009 vereinbart – zu erhalten; ist der Auffassung, dass ein solches System leicht über das Internet zugänglich gemacht werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. onderstreept de noodzaak van een volledig geïntegreerd kennisbeheersysteem; herinnert aan de noodzaak om in de Begrotingscommissie een toelichting te geven op de vele informatiebronnen/systemen die de leden kunnen aanboren en om de gewenste informatie over de stand van zaken met betrekking tot het ‘kennisbeheersysteem’ te ontvangen, zoals is overeengekomen tijdens het overleg tussen het Bureau en de Begrotingscommissie op 15 september 2009; is van mening dat een dergelijk systeem eenvoudig toegankelijk moet zijn via het internet; onderstreept ...[+++]

11. unterstreicht die Notwendigkeit eines uneingeschränkt integrierten Systems des Wissensmanagements; verweist auf die Notwendigkeit, vor dem Haushaltsausschuss eine Präsentation zu der Vielfalt an Informationsquellen/-systemen zu veranstalten, die den Mitgliedern zur Verfügung stehen, und die angeforderten Informationen über den Stand der Dinge bei dem „System des Wissensmanagements“ – wie während der Konzertierung zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss am 15. September 2009 vereinbart – zu erhalten; ist der Auffassung, dass ein solches System leicht über das Internet zugänglich gemacht werden ...[+++]


11. onderstreept de noodzaak van een volledig geïntegreerd kennisbeheersysteem; herinnert aan de noodzaak om in de Begrotingscommissie een toelichting te geven op de vele informatiebronnen/systemen die de leden kunnen aanboren en om de gewenste informatie over de stand van zaken met betrekking tot het „kennisbeheersysteem” te ontvangen, zoals is overeengekomen tijdens het overleg tussen het Bureau en de Begrotingscommissie op 15 september 2009; is van mening dat een dergelijk systeem eenvoudig toegankelijk moet zijn via het internet; onderstreept ...[+++]

11. unterstreicht die Notwendigkeit eines uneingeschränkt integrierten Systems des Wissensmanagements; verweist auf die Notwendigkeit, vor dem Haushaltsausschuss eine Präsentation zu der Vielfalt an Informationsquellen/-systemen zu veranstalten, die den Mitgliedern zur Verfügung stehen, und die angeforderten Informationen über den Stand der Dinge bei dem „System des Wissensmanagements“ – wie während der Konzertierung zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss am 15. September 2009 vereinbart – zu erhalten; ist der Auffassung, dass ein solches System leicht über das Internet zugänglich gemacht werden ...[+++]


42. stelt vast dat er in de JBS toenemend aandacht is voor het koppelen van externe en interne doelstellingen, en dat gesproken wordt over aansluiting met het interne beleid; is van mening dat dit punt nadere analyse en toelichting door de Commissie verdient, met name gezien het feit dat een van de scherpste punten van kritiek in het verleden is geweest dat er een gebrek aan coherentie tussen het interne en het externe beleid zou zijn; onderstreept verder he ...[+++]

42. stellt in der JSP eine zunehmende Schwerpunktsetzung auf die Verknüpfung externer und interner Zielvorgaben und die Verwendung des Begriffes „uneingeschränkte Kohärenz“ fest; vertritt die Auffassung, dass dieses Thema einer weiteren Analyse und Erklärung durch die Kommission bedarf, vor allem deshalb, weil einer der wichtigsten Punkte der gegen die Politik der EU gerichteten Kritik in der Vergangenheit in einem behaupteten Mangel an Kohärenz zwischen externen und internen Politikbereichen bestand; unterstreicht außerdem die Bedeutung der Demokratie und des positiven Wandels in Partnerländern und –regionen;


In de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst wordt gepreciseerd dat « zoals al de onlangs door België gesloten gelijkaardige overeenkomsten, [.] de nieuwe Belgisch-Luxemburgse overeenkomst in ruime mate het in 1963 door de OESO gepubliceerde modelverdrag [volgt] », waarbij wordt onderstreept dat de opstellers van de Overeenkomst « van het modelverdrag [.] evenwel zover nodig [zijn] afge ...[+++]

In der Begründung des Gesetzentwurfs zur Zustimmung zum Abkommen heisst es, « wie alle ähnlichen Abkommen, die Belgien kürzlich geschlossen hat, ist das neue belgisch-luxemburgische Abkommen weitgehend an das 1963 von der OECD veröffentlichte Musterabkommen angelehnt », wobei jedoch hervorgehoben wird, dass die Verfasser des Abkommens « allerdings vom Musterabkommen abgewichen sind, wenn dies durch die Besonderheiten der Steuergesetze beider Staaten notwendig wurde » (Parl. Dok., Kammer, 1970-1971, Nr. 972/1, S. 1).


Daarentegen, omtrent de gemeentelijke politie, onderstreept de memorie van toelichting dat het geenszins de bedoeling van de federale overheid is om kritiek te leveren op het werk dat oudere politieambtenaren hebben verricht of nog verrichten, en dat de ambtshalve pensionering niet mag zijn ingegeven door de wil bepaalde politieambtenaren te verwijderen en dus geenszins kan worden gebruikt om een politieambtenaar te bestraffen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1676/1, p. 115).

Dem gegenüber wird, was die Gemeindepolizei betrifft, in der Begründung betont, dass es keineswegs die Absicht der Föderalbehörde sei, die Arbeit zu kritisieren, welche durch ältere Polizeibeamte geleistet worden sei bzw. geleistet werde, und dass die zwangsweise Pensionierung nicht auf den Willen zurückzuführen sein dürfe, bestimmte Polizeibeamte zu entfernen, und keineswegs als Vorwand gelten dürfe, um einen Polizeibeamten zu bestrafen (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, nr. 1676/1, S. 115).


In de memorie van toelichting wordt ook onderstreept dat de verzorgingsvoorzieningen in de nodige materiële, financiële en personele middelen moeten voorzien voor de uitvoering van het kwaliteitsbeleid.

In der Begründung werde auch hervorgehoben, dass die Pflegeanstalten die erforderlichen materiellen, finanziellen und personellen Mittel zur Durchführung der Qualitätspolitik vorsehen müssten.


w