Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
NOTEX
Revisies suggereren
Toelichtingen
Toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «toelichtingen en aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur | Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen

Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur | Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Gemeinschaften


aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


Toelichtingen op het Douanetarief van de Europese Gemeenschappen

Erlaeuterungen zum Zolltarif der Europaeischen Gemeinschaften


Toelichtingen | NOTEX [Abbr.]

Erläuterungen | NOTEX [Abbr.]


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur is echter wel van mening dat hierbij een aantal toelichtingen en aanpassingen op hun plaats zijn, en dient daarom enkele amendementen in ter rectificatie van de volgende essentiële aspecten:

Der Verfasser der Stellungnahme hält jedoch gewisse Klarstellungen und Änderungen für notwendig und schlägt deshalb Änderungsanträge vor, die folgende wichtige Aspekte betreffen:


De toelichtingen bij de begrotingsonderdelen moeten worden aangepast met het oog op de opneming in de begroting 2007 van de nodige technische aanpassingen als gevolg van de goedkeuring door de Raad van Beschikking 2007/162/EG tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming voor de periode 2007-2013.

Die Erläuterungen zu den betreffenden Haushaltslinien sind dahingehend zu ändern, dass die im Haushaltsplan 2007 erforderlichen technischen Anpassungen nach der Annahme der Entscheidung 2007/162/EG, Euratom des Rates zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Katastrophenschutz (2007-2013) berücksichtigt werden.


De voornaamste aanpassingen van het actieplan zijn dat de financiële memoranda nu in alle officiële talen zullen worden vertaald, terwijl de toegestane lengte van de toelichtingen bij Commissievoorstellen is verhoogd.

Die wichtigsten Anpassungen, die heute am Aktionsplan vorgenommen werden, sehen vor, dass Finanzbögen jetzt in alle Sprachen übersetzt werden sollen und zugleich der maximale Seitenumfang für Begründungen von Kommissionsvorschlägen erhöht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichtingen en aanpassingen' ->

Date index: 2023-05-04
w