Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichtingen van hoge vertegenwoordiger solana en commissielid patten over " (Nederlands → Duits) :

De Raad luisterde naar toelichtingen van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten over, respectievelijk, de recente ontwikkelingen in Servië en Montenegro, en, met name, het eerste jaarverslag van de Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa.

Der Rat hörte den Hohen Vertreter Solana zu den jüngsten Entwicklungen in Serbien und Montenegro sowie das Kommissionsmitglied Patten, der insbesondere die Grundzüge des ersten Jahresberichts der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa erläuterte.


4. De Raad memoreerde de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement", waarin middellangetermijndoelstellingen staan voor de ontwikkeling van betrekkingen tussen de EU en Irak, evenals de brief van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten, zoals bekrachtigd door de Europese Raad.

4. Der Rat verwies auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement", in der mittelfristige Ziele für den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und dem Irak dargelegt sind, und auf das vom Europäischen Rat gebilligte Schreiben des Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten.


7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Persson, Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het UNHCR steunde zonder de Noord-Koreanen te informeren; verzoe ...[+++]

7. erkennt, dass die EU die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratspräsidenten Persson, des Hohen Vertreters Solana und Kommissionsmitglied Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Ministerrat eine Menschenrechtsresolution in der UN-Menschenrechtskommission (UNCHR) unterstützt hat, ohn ...[+++]


Hij was ingenomen met de op handen zijnde bezoeken aan de regio van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten.

Er begrüßte die in Aussicht gestellten baldigen Besuche der Region durch den Hohen Vertreter Solana und durch Kommissionsmitglied Patten.


De Raad nam nota van toelichtingen van hoge vertegenwoordiger Solana over de uitvoering van de overeenkomst tussen Servië en Montenegro en van speciale vertegenwoordiger van de EU Le Roy over de situatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Der Rat hörte die Ausführungen des Hohen Vertreters Solana über die Umsetzung des Übereinkommens zwischen Serbien und Montenegro sowie die Ausführungen des Sonderbeauftragten Le Roy über die Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog i ...[+++]

7. erkennt, dass die Europäische Union die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratsvorsitzenden Göran Persson, des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union Javier Solana und des Kommissars für Außenbeziehungen Chris Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Mi ...[+++]


7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog i ...[+++]

7. erkennt, dass die Europäische Union die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratsvorsitzenden Göran Persson, des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union Javier Solana und des Kommissars für Außenbeziehungen Chris Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Mi ...[+++]


41. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de meest recente vredesplannen van de FYROM-regering en alle democratische partijen die naar een politieke oplossing voor de problemen van het ...[+++]

41. verurteilt die Terrorakte der UCK und anderer bewaffneter Gruppierungen auf dem Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien; begrüßt die Initiativen des Rates, des Hohen Vertreters für die GASP Solana und von Kommissionsmitglied Patten; unterstützt die jüngsten Friedenspläne der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und aller demokratischen Parteien, die sich um eine politische Lösung der Probleme des Landes bem ...[+++]


6. is verheugd over het optreden van de Raad, de heer Solana, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, en commissaris Patten om de gevechten te beëindigen en de hervatting van de dialoog tussen alle partijen te bevorderen; dringt aan op de snelle ontwikkeling van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing om de crisis onder controle te houden;

6. unterstützt die Maßnahmen des Rates, des Hohen Vertreters der Union für die GASP, Javier Solana, und des Kommissionsmitglieds Patten mit dem Ziel der Beendigung der Kampfhandlungen und spricht sich für die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen allen beteiligten Seiten aus; fordert die zügige Entwicklung eines Frühwarnsystems mit dem Ziel, die Krise unter Kontrolle zu halten;


4. De Raad memoreerde tevens de door de Europese Raad van 17-18 juni uitgesproken doelstelling van de Unie, namelijk een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak dat een positieve bijdrage levert aan de stabiliteit van de regio, en de bereidheid van de Europese Unie als geheel met de overgangsregering van Irak en de Iraakse bevolking tot een partnerschap te komen om deze doelstellingen te verwezenlijken, daarbij rekening houdend met de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement" en de ...[+++]

4. Der Rat verwies auch auf das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 17./18. Juni 2004 genannte Ziel der Europäischen Union eines sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen und der einen positiven Beitrag zur Stabilität der Region leistet; er erklärte erneut, dass die Union als Ganzes bereit ist, partnerschaftlich mit der irakischen Übergangsregierung und dem irakischen Volk zusammenzuarbeiten, damit dieses Ziel erreicht werden kann, und zwar unter gebührender Beachtung der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichtingen van hoge vertegenwoordiger solana en commissielid patten over' ->

Date index: 2024-04-18
w