Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen alle schulden werden gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Weet u wie er premier was in Griekenland toen alle schulden werden gemaakt die tot de crisis in Griekenland hebben geleid?

Kennen Sie den Namen des griechischen Premierministers, in dessen Regierungszeit all diese exzessiven Schulden angehäuft wurden, die zur Krise in Griechenland führten?


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevo ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehl ...[+++]


55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het fe ...[+++]

55. vertritt die Ansicht, dass die innen- und außenpolitischen Aspekte der Sicherheit der EU als komplementäre Bestandteile derselben Strategie betrachtet werden sollten, wie dies der Europäische Rat seit seinen Tagungen in Tampere (1999), Feira (2000) und Stockholm (2010) bekräftigt, bei denen er die Ziele des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für 2010-2014 angenommen hat; betont, dass unter keinen Umständen Kernwerte und –normen wie die Menschenrechte, die Grundrechte und die Grundfreiheiten sowie das humanitäre Völkerrecht im Rahmen der Bekämpfung des internationa ...[+++]


H. overwegende dat, ondanks het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010, niet alle onderhandelingsteksten openbaar werden gemaakt tot 6 oktober 2010, toen de grotendeels afgeronde tekst openbaar werd gemaakt, waarna de Commissie het Parlement op de hoogte bracht,

H. in der Erwägung, dass bis zum 6. Oktober 2010, als der weitgehend zum Abschluss gebrachte Text veröffentlicht wurde und die Kommission das Parlament anschließend unterrichtete, nicht alle Verhandlungstexte öffentlich zugänglich gemacht wurden, wie es vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 10. März 2010 gefordert worden war,


(EN) Toen deze arresten openbaar werden gemaakt, hebben we ons standpunt heel duidelijk gemaakt.

– Als diese Entscheidungen veröffentlich wurden, haben wir unseren Standpunkt sehr deutlich zum Ausdruck gebracht.


Ten tweede was de methode voor het berekenen van de waarde van het aandelenbezit gebaseerd op de berekening van een bedrijfswaarde (d.i., de som van de vorderingen van zowel obligatiehouders als aandeelhouders) waarbij gebruik werd gemaakt van kasstromen op bedrijfsniveau en eindwaarde en waarvan nadien de schulden werden afgetrokken.

Zweitens wurde zur Bewertung der Beteiligung ein Unternehmenswert (d. h. die Summe der Forderungen der Darlehensgeber sowie der Anteilseigner) berechnet.


5° alle gegevens die door een netgebruiker worden meegedeeld in het kader van een oriënterende studie, van een detailstudie of van een aansluitingsstudie, behalve wanneer die openbaar werden gemaakt door de gebruiker zelf;

5° alle von einem Netzanwender im Rahmen einer Orientierungs- oder Detailstudie oder eines Anschlusses übermittelten Daten, es sei denn, sie wurden vom Anwender selbst öffentlich gemacht;


Toen ik hoorde dat er opmerkingen werden gemaakt over normen, ben ik echter snel hierheen gekomen. Ik vind paragraaf 10 van deze resolutie bijzonder belangrijk en die moet worden uitgelegd en wellicht moeten er dingen aan worden toegevoegd.

Ich bin jedoch ganz schnell aus meinem Büro herbeigeeilt, als ich hörte, dass etwas über Standards gesagt wird, und meiner Meinung nach ist Ziffer 10 in dieser Entschließung ganz besonders wichtig und sollte genau gelesen und vielleicht ergänzt werden.


De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter hebben en de terugbetaling van een lening en het levenspeil van het echt ...[+++]

Der Richter stellt fest, dass in diesen Bestimmungen nicht unterschieden wird zwischen der « gemischten » Lebensversicherung (die die vertragsgemässe Rückzahlung gemeinschaftlicher Darlehen und die Zahlung eines Kapitals gewährleisten soll, wenn der Versicherungsnehmer das festgelegte Alter erreicht haben wird, damit das Ehepaar bei Rentenantritt seinen Lebensstandard aufrechterhalten kann) und der « klassischen » Lebensversicherung (die die Auszahlung eines Kapitals zum Zeitpunkt des Ablebens und somit der Auflösung der Gemeinschaft gewährleistet), obgleich sie nicht den gleichen Charakter haben und die durch die « gemischte » Lebensversicherung garantierte Rückzahlung eines Darlehens und Aufrechterhaltung des Lebensstandards des Ehepaares ...[+++]


De gevolgen van voortzetting van het kartel werden toen duidelijk gemaakt en ongetwijfeld werd die boodschap goed begrepen.

Die Folgen einer Fortsetzung des Kartells waren dabei erläutert - und zweifellos auch verstanden worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen alle schulden werden gemaakt' ->

Date index: 2022-03-05
w