Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen commissaris verheugen anderhalf jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede hebben de Commissie, de ECB en het IMF prima samengewerkt. Dat was, toen wij ongeveer anderhalf jaar geleden onze krachten bundelden om de financiële branden te blussen, nog niet zo vanzelfsprekend.

Zweitens gab es eine sehr gute Zusammenarbeit zwischen der Kommission, der EZB und dem IWF, was nicht selbstverständlich war, als wir vor anderthalb Jahren begonnen haben, die Turbulenzen auf dem Finanzmarkt zu bekämpfen.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, erklärte: „Vor einigen Tagen gedachte Europa des ersten Jahrestags der entsetzlichen Pariser Anschläge, bei denen reaktivierte Armeesturmgewehre mit verheerenden Auswirkungen benutzt wurden.


Europees commissaris voor klimaat Connie Hedegaard zei hierover: "Toen wij in maart met het "Mayors Adapt"-initiatief begonnen, hadden wij de bedoeling tegen het eind van het jaar een netwerk van ten minste 50 steden op te bouwen.

Umweltkommissarin Hedegaard erklärte hierzu: „Als wir die Mayors Adapt-Initiative im März dieses Jahres lanciert haben, war es unser Ziel, bis Ende des Jahres mindestens 50 Städte zu vernetzen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen commissaris Verheugen anderhalf jaar geleden aan de Commissie vrijheid en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verslag uitbracht over de uitbreiding naar Oost-Europa, stelde ik hem de volgende twee vragen.

- Herr Präsident! Als vor anderthalb Jahren Herr Kommissar Verheugen dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten zum Thema Osterweiterung Bericht erstattete, stellte ich ihm folgende Fragen.


Geachte commissaris Verheugen, vorig jaar zei u dat we nooit honderd procent productveiligheid zouden hebben.

Sehr geehrter Herr Verheugen, im letzten Jahr sagten Sie, dass es eine 100-prozentige Produktsicherheit nicht geben könne.


Toen ik anderhalf jaar geleden de portefeuille van commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid overnam, trof ik op mijn bureau twee omvangrijke projecten op het gebied van de informaticatechnologie aan, die bedoeld zijn om de lidstaten uit te rusten met moderne en effectieve samenwerkingsinstrumenten.

Als ich vor anderthalb Jahren als Kommissar die Verantwortung für Justiz, Freiheit und Sicherheit übernahm, fand ich auf meinem Schreibtisch zwei umfangreiche Informationstechnologieprojekte vor, mit denen die Mitgliedstaaten moderne und effektive Instrumente für die Zusammenarbeit erhalten sollten.


"Toen het Hof van Justitie op 1 maart van dit jaar zijn beslissing in de zaak Test-Aankoop bekendmaakte, beloofde ik dat de Commissie de verzekeraars en consumenten zou helpen om zich naar de uitspraak te schikken," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

„Nach Verkündung des Urteils des Gerichtshofs in der Rechtssache „Test-Achats“ am 1. März dieses Jahres habe ich versichert, dass die Kommission Versicherern und Verbrauchern helfen würde, sich dem Urteil anzupassen", so Frau Reding.


“Ons unieke partnerschap bestaat drie jaar, en het is nu de tijd om de betrekkingen tussen de EU en Afrika te consolideren en aan anderhalf miljard mensen in tachtig landen het vooruitzicht te bieden op een betere en welvarender toekomst,” aldus Andris Piebalgs, EU-commissaris voor ontwikkeling.

„Drei Jahre nach der Errichtung unserer einzigartigen Partnerschaft ist es an der Zeit, die Beziehungen zwischen der EU und Afrika zu festigen und damit 1,5 Milliarden Menschen in 80 Ländern die Aussicht auf eine bessere Zukunft zu bieten“, sagte EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou minister Alexander alsmede commissaris Verheugen voor hun aanwezigheid vanmiddag willen bedanken. Toen ik de plenaire vergadering gisteravond om 23:47 uur verliet, was commissaris Verheugen, die in deze vergaderperiode in Straatsburg van alle markten thuis blijkt te zijn, nog volop in touw.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Minister Alexander für seine Anwesenheit heute Nachmittag danken, ebenso wie Kommissar Verheugen, von dem ich mich erst gestern Abend um 23.47 Uhr im Plenum verabschiedete und der offenbar auf dieser Straßburger Tagung überall zugegen ist.


Als commissaris voor Handel heb ik me de afgelopen anderhalf jaar echter verbaasd over het gebrek aan consensus over het verband tussen liberalisering van de handel en ontwikkeling.

Ich muss jedoch zugeben, es hat mich in meinen anderthalb Jahren als für Handelsfragen zuständiger Kommissar verblüfft, wie wenig öffentlicher Konsens über die Verknüpfung von Handelsliberalisierung und Entwicklung herrscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen commissaris verheugen anderhalf jaar' ->

Date index: 2021-03-28
w