Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de berlijnse muur nog overeind stond » (Néerlandais → Allemand) :

Toen de Berlijnse muur viel, hebben we niet alleen gereageerd met het plan tot uitbreiding, waarvan sommigen de voorwaarden kunnen betwisten, maar waarvan de noodzaak onbetwistbaar was. We hebben eerst de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling opgezet om de noodzakelijke economische en democratische overgang te kunnen begeleiden.

Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons su réagir non seulement avec le projet de l'élargissement, dont certains peuvent contester les modalités, mais dont la nécessité est incontestable. Mais avant, nous avions mis en place la BERD pour être capables d'accompagner la transition économique et démocratique nécessaire.


In een situatie zoals die van twintig jaar geleden, ten tijde van de Koude Oorlog, toen de Berlijnse muur nog overeind stond, waren de mensen misschien tot meer eensgezindheid geneigd geweest, en hadden ze makkelijker gemeenschappelijke besluiten kunnen nemen en vóór die besluiten kunnen stemmen.

Wenn es vielleicht vor ein paar Jahrzehnten so war, dass die Berliner Mauer noch stand, der Kalte Krieg herrschte und dies die Menschen vielleicht instinktiv vereint hat und es ihnen ermöglichte, gemeinsame Entscheidungen leichter zu fällen und für sie zu stimmen, so gibt es all das heute nicht mehr.


Het gebeurde ook toen de Berlijnse muur omviel, toen Europa weer één werd, toen er een crisis was (wat overigens een crisis was rondom het Europees monetair stelsel).

Genau wie beim Fall der Berliner Mauer, als Europa wiedervereint wurde und es im Übrigen eine Krise im europäischen Währungssystem gegeben hat.


En zelfs toen de Berlijnse muur in 1989 viel: hoeveel Europese leiders hoopten toen niet vurig dat het communisme eenvoudigweg hervormd zou worden en dat de status-quo zou worden gehandhaafd?

Sogar, als 1989 die Berliner Mauer fiel, hofften und beteten nicht wenige europäische Staatschefs, der Kommunismus möge einfach reformiert werden und der Status quo gewahrt bleiben.


Het thema kreeg opnieuw de volle aandacht van het publiek toen de Berlijnse Muur viel en de archieven in Oost-Europa en Rusland opengingen.

Viele dieser gesetzlichen Bestimmungen sind inzwischen jedoch verjährt. Das Thema kehrte mit dem Fall der Berliner Mauer, als die Archive in Osteuropa und Russland geöffnet wurden, ins Zentrum der öffentlichen Aufmerksamkeit zurück.


Toen in 1989 de Berlijnse muur is gevallen, was West-Europa bezig met de uitbouw van de grote interne markt, een doelstelling die we voor 1992 hadden vastgelegd.

Als 1989 die Berliner Mauer fiel, war Westeuropa im Begriff, den für 1992 geplanten Binnenmarkt zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de berlijnse muur nog overeind stond' ->

Date index: 2024-05-12
w