Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Traduction de «toen de gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

mittlere Kanalleistung | mittlere Leistung pro Kanal


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Docenten brachten gemiddeld 5,5 dagen in het buitenland door om colleges te geven; er is een lichte maar constante daling waargenomen sinds 2000/2001, toen het gemiddelde 6,9 dagen bedroeg.

Im Durchschnitt dauerte ein Lehrauftrag im Ausland 5,5 Tage; hier ist seit 2000/2001 (als der Durchschnitt 6,9 Tage betrug) ein geringer, aber konstanter Rückgang zu beobachten.


Docenten brachten gemiddeld 5,6 dagen in het buitenland door om colleges te geven: sinds 2000/2001, toen het gemiddelde 6,9 dagen bedroeg, is er een lichte maar constante daling.

Im Durchschnitt dauerte ein Lehrauftrag im Ausland 5,6 Tage; hier ist seit 2000/01 (wo der Durchschnitt 6,9 Tage betrug) ein geringer, aber konstanter Rückgang zu beobachten.


In voornoemde periode bedroeg de gemiddelde afhandelingstermijn in het netwerk 68 dagen, een verbetering ten opzichte van het jaar daarvoor toen de SOLVIT-centra zaken gemiddeld binnen 75 dagen afhandelden).

Im oben genannten Zeitraum betrug die durchschnittliche Bearbeitungszeit pro Fall innerhalb des gesamten Netzwerks 68 Tage (und hat sich verglichen mit dem Vorjahr verbessert, als die SOLVIT-Stellen die Fälle im Durchschnitt innerhalb von 75 Tagen erledigen konnten).


In feite is sinds 2010, toen de Europese Commissie haar Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015) bekendmaakte en voor het eerst gerichte initiatieven in het vooruitzicht stelde om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende posities aan te pakken, het aandeel van vrouwen in raden van bestuur gestegen met 4,8 pp; dat is gemiddeld 1,9 pp per jaar en bijna vier keer sneller dan de vorderingen tussen 2003 en 2010 (0,5 pp/jaar).

Seit Veröffentlichung der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) im Jahr 2010, mit der die Kommission in einem ersten Schritt anregte, gezielte Initiativen zu ergreifen, um das Thema der Unterrepräsentation von Frauen in Entscheidungspositionen anzugehen, ist der Anteil von Frauen in Vorständen und Aufsichtsräten um 4,8 Prozentpunkte gestiegen. Dies ist ein durchschnittlicher Zuwachs von 1,9 Prozentpunkten pro Jahr und somit fast viermal so hoch wie der Zuwachs im Zeitraum 2003-2010 (0,5 Prozentpunkte pro Jahr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen we in 1973 toetraden, hadden we een bbp van net iets meer dan de helft van het gemiddelde bbp, maar nu is ons bbp anderhalf keer het gemiddelde bbp, ondanks de huidige financiële problemen van het land.

Wir hatten ein etwas über 50 % des Durchschnitts liegendes BIP, als wir der EU 1973 beitraten, doch jetzt haben wir ein BIP von 150 % des Durchschnitts und dies trotz der gegenwärtigen finanziellen Schwierigkeiten meines Landes.


De gemiddelde duur van de procedure is 15,1 maanden, hetgeen een beduidende verlaging van de gemiddelde duur bij deze instantie is ten opzichte van het afgelopen jaar, toen dit 17 maanden was.

Die durchschnittliche Verfahrensdauer beläuft sich auf 15,1 Monate, was eine deutliche Verkürzung gegenüber dem Vorjahr bedeutet (17 Monate).


B. overwegende dat China in 2001 lid van de WTO is geworden en toen zijn gemiddelde tarifaire en non-tarifaire belemmeringen op grond van de aangegane WTO-verplichtingen heeft verlaagd, hetgeen tot een groei van de Europese investeringsprojecten in China leidde; verder overwegende dat de bescherming van Chinese binnenlandse industrieën desalniettemin in sommige gevallen voortduurt,

B. in der Erwägung, dass China im Jahr 2001 der WTO beigetreten ist und seine durchschnittlichen tarifären und nicht tarifären Handelshemmnisse gemäß seinen WTO-Verpflichtungen verringert hat, was zu einer Zunahme der europäischen Investitionsprojekte in China geführt hat; in der Erwägung, dass jedoch in einigen Fällen der Schutz der inländischen Industriezweige in China fortbesteht,


B. overwegende dat China in 2001 lid van de WTO is geworden en toen zijn gemiddelde tarifaire en non-tarifaire belemmeringen op grond van de aangegane WTO-verplichtingen heeft verlaagd, hetgeen tot een groei van de Europese investeringsprojecten in China leidde; verder overwegende dat de bescherming van Chinese binnenlandse industrieën desalniettemin in sommige gevallen voortduurt,

B. in der Erwägung, dass China im Jahr 2001 der WTO beigetreten ist und seine durchschnittlichen tarifären und nicht tarifären Handelshemmnisse gemäß seinen WTO-Verpflichtungen verringert hat, was zu einer Zunahme der europäischen Investitionsprojekte in China geführt hat; in der Erwägung, dass jedoch in einigen Fällen der Schutz der inländischen Industriezweige in China fortbesteht,


Het volstaat daarbij melding te maken van de jaren 1980 en 1990 toen verschillende economieën die op de rand van het failliet stonden, beslisten de marginale belastingtarieven te verlagen en als gevolg daarvan een reële economische groei van 7 % beleefden (Turkije, gemiddelde over 4 jaar), 9,3 % in Zuid-Korea (gemiddelde over 8 jaar), 4 % in Groot-Brittannië (gemiddelde over 4 jaar na tientallen jaren van economische stilstand), 4 % in Oostenrijk, 4,1% in Nederland en 4,3% in België (eerste paar jaar van de belastinghervorming).

Man braucht nur an die achtziger und neunziger Jahre zu erinnern, als mehrere Volkswirtschaften, die an der Schwelle zum Bankrott standen, sich dazu entschlossen, die Grenzsteuersätze zu senken, und daraufhin ein reales Wirtschaftswachstum erlebten, das im Falle der Türkei 7% (vierjähriger Durchschnitt), in Südkorea 9,3% (achtjähriger Durchschnitt), in Großbritannien 4% (vierjähriger Durchschnitt nach Jahrzehnten der wirtschaftlichen Stagnation), in Österreich 4%, in den Niederlanden 4,1% und in Belgien 4,3% (erste Jahre nach der Steuerreform) betrug.


In 2001, toen de economische groei vertraagde tot gemiddeld 1,6% van het BBP (komende van 3,4% in 2000) en in het vierde kwartaal zelfs negatief was, nam de werkgelegenheid in de EU nog steeds toe met 1,2% - goed voor meer dan 2 miljoen banen - tegenover 1,8% in 2000.

Obwohl 2001 das BIP-Wachstum auf durchschnittlich 1,6 % absank (2000 betrug es noch 3,4 %) und im vierten Quartal sogar ein Negativwachstum zu verzeichnen war, stieg die Beschäftigung in der EU um 1,2 % an (2000: 1,8 %), was mehr als 2 Millionen Arbeitsplätzen entspricht.


w