Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Sluiting van de kantoren
Sluitingstijd van de kantoren

Traduction de «toen de kantoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiting van de kantoren | sluitingstijd van de kantoren

Büroschluss | Dienstschluss


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


Schoonmakers in hotels, kantoren e.d.

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Büros, Hotels und anderen Einrichtungen


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Privathaushalten, Hotels und Büros


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren

Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt de gewelddadige incidenten tijdens de nacht van 9 op 10 december 2013, toen de ordestrijdkrachten de kantoren van oppositiepartijen en onafhankelijke media bestormden en betogers aanvielen, alsook tijdens de nacht van 10 op 11 december 2013, toen de ordestrijdkrachten vreedzame betogers aanvielen en probeerden hen van het plein en uit de omringende straten weg te drijven en de barricaden af te breken; wijst erop dat deze incidenten zelfs plaatsvonden tijdens het bezoek van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor b ...[+++]

3. bedauert die gewaltsamen Ereignisse in der Nacht vom 9. auf den 10. Dezember 2013, als die Sicherheitskräfte die Büros von Oppositionsparteien und unabhängigen Medien stürmten und Demonstranten schikanierten, ebenso wie jene in der Nacht vom 10. auf den 11. Dezember 2013, als die Sicherheitskräfte friedliche Demonstranten angriffen und versuchten, sie vom Majdan und den umliegenden Straßen zu vertreiben und die Barrikaden niederzureißen; weist darauf hin, dass sich diese Ereignisse abspielten, als die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, noch in Kiew weilte und die Bemühungen um die Aufnahme von Gesprächen am Runden Tisch noch liefen; befürchtet, dass diese Ereignisse ...[+++]


42. verzoekt beide partners hun beleid ten aanzien van Rusland beter te coördineren en daarbij kritische betrokkenheid als leiddraad te nemen; benadrukt het belang van samenwerking met Rusland op het gebied van mondiale uitdagingen, met inbegrip van ontwapening en non-proliferatie; dringt er bij de EU en de VS op aan een bijdrage te leveren aan het Russische moderniseringsproces, waarbij de nadruk moet liggen op consolidering van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat alsook op bevordering van gediversifieerde en sociaal rechtvaardige economische groei; benadrukt dat het van belang is om persoonlijke contacten te bevorderen; betreurt in dit verband de nieuwe restrictieve wet inzake ngo´s en de ...[+++]

42. appelliert an beide Partner, ihre Politik eines kritischen Engagements gegenüber Russland besser gegenseitig abzustimmen; unterstreicht die Bedeutung einer Zusammenarbeit mit Russland bei der Bewältigung globaler Herausforderungen einschließlich Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert die EU und die USA auf, einen Beitrag zum Modernisierungsprozess in Russland zu leisten und dabei besonderen Nachdruck auf die Konsolidierung der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und auf die Förderung eines diversifizierten und sozial gerechten Wachstums zu legen; unterstreicht die Bedeutung einer Förderung von Kontakten zwischen den Menschen; bedauert in diesem Zusammenhang die neuen, restrikti ...[+++]


U zult zich echter vast nog wel het onaangename afluisterschandaal in het Justus Lipsius-gebouw herinneren, toen de kantoren van diverse delegaties werden afgeluisterd, in het bijzonder ook die van het huidig voorzitterschap van de Raad.

Aber Sie können sich doch sicher noch an die unschöne Abhöraffäre erinnern, die es im Justus-Lipsius-Gebäude gegeben hat, wo verschiedene Delegationsbüros abgehört wurden, insbesondere auch aus der jetzigen Ratspräsidentschaft.


In december 2002, toen 26% van de kantoren was aangesloten, is het wekelijks gemiddelde gestegen tot 7.500, oftewel 375.000 per jaar, hetgeen marginaal blijft (5%) ten opzichte van de schatting van de Commissie van het totale aantal internationale goederenbeweging.

Im Dezember 2002, als 26 % der Zollstellen angeschlossen waren, erhöhte sich der Wochendurchschnitt auf 7.500, bzw. 375.000 pro Jahr, was im Verhältnis zu der Schätzung der Kommission für die Gesamtzahl internationaler Versandvorgänge nach wie vor marginal (5 %) ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat in het jaarverslag evenals in voorgaande jaren blijkt tot op welke hoogte de ombudsman zich ervoor blijft inzetten het netwerk van nationale en regionale ombudslieden uit te bouwen, en dat in dit kader bijzondere nadruk wordt gelegd op het bijstaan van de kantoren in de kandidaat-lidstaten; dat de ombudsman, toen hij zijn verslag aan de Commissie verzoekschriften presenteerde, de mogelijkheid heeft vermeld samen met de Commissie verzoekschriften activiteiten te ontplooien bij het opzetten van netwerken met nationa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Jahresbericht wie in den vorangegangenen Jahren die Anstrengungen des Bürgerbeauftragten verdeutlicht, das Netz nationaler und regionaler Bürgerbeauftragter weiter auszubauen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Unterstützung der entsprechenden Ämter in den Beitrittsländern liegt; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte bei der Vorlage seines Berichts im Petitionsausschuss die Möglichkeit gemeinsamer Tätigkeiten mit dem Petitionsausschuss ansprach, was eine Vernetzung mit nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten und Petitionsausschüssen betrifft,


Vergelijkbare bezwaren werden ook al in 1998 onderzocht in verband met de fusie tussen Price Waterhouse en Coopers Lybrand, toen er nog zes grote kantoren waren.

Derartige Bedenken wurden bereits im Jahr 1998 bei dem Zusammenschluss zwischen Price Waterhouse und Coopers Lybrand untersucht, als noch sechs große Revisionsunternehmen im Markt tätig waren.


Daarnaast onderzocht de Commissie echter ook inhoeverre deze inkrimping van het aantal grote accountantskantoren een reden tot bezorgdheid was, net zoals zij in 1998 gedaan had bij haar onderzoek naar de fusie tussen Price Waterhouse en Coopers Lybrand, toen er nog zes grote kantoren waren.

Darüber hinaus untersuchte die Kommission jedoch auch, welche Bedenken gegen die Verringerung der Anzahl der großen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften auf vier bestehen könnten, und verfuhr somit ähnlich wie schon 1998 im Rahmen der Untersuchung der Fusion zwischen Price Waterhouse und Coopers Lybrand, vor der es noch sechs große Unternehmen gegeben hatte.


F. overwegende dat in het jaarlijks verslag evenals in voorgaande jaren blijkt tot op welke hoogte de ombudsman zich ervoor blijft inzetten het netwerk van nationale en regionale ombudslieden uit te bouwen, en dat in dit kader bijzondere nadruk wordt gelegd op het bijstaan van de kantoren in de kandidaat-lidstaten; dat de ombudsman, toen hij zijn verslag aan de Commissie verzoekschriften presenteerde, de mogelijkheid heeft vermeld samen met de Commissie verzoekschriften activiteiten te ontplooien bij het opzetten van netwerken met na ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Jahresbericht wie in den vorangegangenen Jahren die Anstrengungen des Bürgerbeauftragten verdeutlicht, das Netz nationaler und regionaler Bürgerbeauftragter mit dem besonderen Schwerpunkt, die entsprechenden Ämter in den Beitrittsländern zu unterstützen, weiter auszubauen; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte bei der Vorlage seines Berichts im Petitionsausschuss die Möglichkeit gemeinsamer Tätigkeiten mit dem Petitionsausschuss ansprach, was eine Vernetzung mit nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten und Petitionsausschüssen betrifft,




D'autres ont cherché : sluiting van de kantoren     sluitingstijd van de kantoren     toen de kantoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de kantoren' ->

Date index: 2022-08-15
w