Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
Dier gedood toen het stervend was
Europese Raad
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders

Traduction de «toen de staatshoofden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders

Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de aanhoudende onrust en de onophoudelijke botsingen tussen betogers en politie de aanleiding vormden voor een mislukte militaire staatsgreep op 13 mei 2015, toen president Nkurunziza in Dar es Salaam (Tanzania) deelnam aan een buitengewone top van de staatshoofden van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap over de crisis in Burundi;

C. in der Erwägung, dass die andauernden Unruhen und unaufhörlichen Zusammenstöße zwischen den Demonstranten und der Polizei am 13. Mai 2015, als Präsident Nkurunziza an einem Sondergipfel der Staatschefs der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) in Daressalam (Tansania) zur Krise in Burundi teilnahm, zu einem fehlgeschlagenen Militärputsch geführten haben;


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag mijn steun betuigen voor het voorstel van mevrouw Jiménez-Becerril Barrio voor een Europees handvest voor de rechten van slachtoffers van terrorisme en hun familieleden. Dit is een buitengewone kans voor Europa om een niet mis te verstane indicatie te geven met betrekking tot het begrip terrorisme, overwegende feit dat het ontbreken van zulk een indicatie in 2005 heeft geleid tot de mislukking van het proces van Barcelona, toen de staatshoofden en regeringsleiders van de Euromediterrane landen het niet eens konden worden.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich unterstütze den Vorschlag von Frau Jiménez Becerril Barrio zur Ausarbeitung einer Charta der Rechte von Familien, die Opfer des Terrorismus geworden sind, und ich möchte betonen, dass dies eine außergewöhnliche Gelegenheit für Europa darstellt, eine eindeutige Botschaft zum Terrorismus auszusenden, vor allem eingedenk der Tatsache, dass das Fehlen dieser Botschaft zum Scheitern des Barcelona-Prozesses im Jahr 2005 geführt hat, als die Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Mittelmeerraums keine Einigung erzielten.


Ik was dan ook ernstig teleurgesteld toen de staatshoofden en regeringsleiders eind 2005 bij de discussie over het financieel perspectief besloten om flink te korten op de begroting voor plattelandsontwikkeling.

Ich war sehr enttäuscht darüber, dass die Staats- und Regierungschefs im Verlaufe der Diskussionen über die finanzielle Vorausschau Ende 2005 übereinkamen, die Mittel für die ländliche Entwicklung drastisch zu kürzen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen de staatshoofden en regeringsleiders in 2000 in Lissabon bijeenkwamen en de strategie van Lissabon goedkeurden, gedroegen ze zich alsof ze de directeurs van productiemaatschappijen waren.

– (PL) Herr Präsident! Als die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten in Lissabon zusammenkamen und die Lissabonner Strategie verabschiedeten, taten sie so, als seien sie Direktoren von produzierenden Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het momentum van Lissabon, gebaseerd op meer en betere banen, werd opgepakt door de Europese Raad van Stockholm, toen de staatshoofden en regeringsleiders de doelstellingen van Lissabon aanvulden met tussentijdse kwantitatieve doelstellingen voor 2005 en een specifieke doelstelling voor oudere werknemers [11].

Der Anstoß von Lissabon, bei dem es um mehr und bessere Arbeitsplätze ging, wurde vom Europäischen Rat in Stockholm aufgegriffen, als die Staats- und Regierungschefs die Lissabonner Ziele durch quantitative Zwischenziele für 2005 sowie ein spezifisches Ziel für ältere Arbeitnehmer ergänzten [11].


Het momentum van Lissabon, gebaseerd op meer en betere banen, werd opgepakt door de Europese Raad van Stockholm, toen de staatshoofden en regeringsleiders de doelstellingen van Lissabon aanvulden met tussentijdse kwantitatieve doelstellingen voor 2005 en een specifieke doelstelling voor oudere werknemers [11].

Der Anstoß von Lissabon, bei dem es um mehr und bessere Arbeitsplätze ging, wurde vom Europäischen Rat in Stockholm aufgegriffen, als die Staats- und Regierungschefs die Lissabonner Ziele durch quantitative Zwischenziele für 2005 sowie ein spezifisches Ziel für ältere Arbeitnehmer ergänzten [11].


Op de Top van Laken stelde het Belgische voorzitterschap dat als Europese actie voor. De staatshoofden besloten toen dat gemeenschappelijke EU-aanwezigheid voor crisisbeheer onmogelijk was.

Und als die belgische Präsidentschaft auf dem Gipfel von Laeken gleiches als europäische Aktion vorschlug, war die Schlussfolgerung der Staatschefs, dass es keine gemeinsame EU-Präsenz für ein Krisenmanagement geben könne.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben toen een gemeenschappelijke aanpak gevonden voor de kwestie van migranten, en gekozen voor een algemene, samenhangende visie.

Auf diesen Tagung einigten sich die Staats- und Regierungschefs auf ein gemeinsames Konzept in der Einwanderungsfrage, indem sie einen umfassenden und kohärenten Ansatz wählten.


Het strategisch belang van deze demarche is overigens door de staatshoofden erkend tijdens de Top van 30 oktober te Parijs, toen zij verklaarden "dat de synergie tussen de onderzoekscapaciteit van Rusland en van de Unie als motor van de economische en sociale ontwikkeling van prioritair belang is".

Die strategische Bedeutung dieser Demarche wurde im Übrigen von den Staatschefs anlässlich des Gipfeltreffens vom 30. Oktober in Paris anerkannt; sie waren der Auffassung, "dass dem Zusammenwirken der Forschungspotentiale Russlands und der EU als Motor der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung vorrangiges Augenmerk zu widmen sei".


De Commissie verklaarde toen dat het forum dat belast was met het opstellen van het handvest de twee mogelijke keuzen met betrekking tot de uiteindelijke status van het handvest open moest laten, zoals dit door de staatshoofden en regeringsleiders was beoogd: een in rechte verbindende en in de verdragen opgenomen tekst of een plechtige politieke verklaring.

Sie erklärte damals, das mit der Ausarbeitung des Entwurfs beauftragte Gremium müsste die beiden von den Staats- und Regierungschefs beschlossenen Optionen in Bezug auf den endgültigen Status der Charta, d.h. entweder eine in die Verträge eingefügte, rechtlich verbindliche Charta oder eine feierlich proklamierte Charta, offen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de staatshoofden' ->

Date index: 2021-05-23
w