Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crusteuze uitslag
Enantheem
Eruptio crustacea
Eruptio squamosa
Korstige uitslag
Schilferende uitslag
Squameuze uitslag
Uitslag
Uitslag op de slijmvliezen
Uitslag tot verbruik
Uitslag van de proef
Uitslag van de proefneming
Uitslag van de stemming
Uitslag van de verkiezing

Traduction de «toen de uitslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitslag van de proef | uitslag van de proefneming

Versuchsergebenis


eruptio squamosa | schilferende uitslag | squameuze uitslag

Eruptio squamosa


crusteuze uitslag | eruptio crustacea | korstige uitslag

Eruptio crustacea


uitslag tot verbruik

Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr






enantheem | uitslag op de slijmvliezen

Enanthem | Schleimhautausschlag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de uitslag van het referendum bekend werd gemaakt, was ik aan de andere kant van Europa, in Sicilië. Daar werd het resultaat op dezelfde manier onthaald als hier in het Europees Parlement – met applaus.

Ich möchte dazu sagen, dass, als das Ergebnis verkündet wurde, ich mich am anderen Ende Europas, auf Sizilien nämlich, befand, und dort wurde das Ergebnis ebenso aufgenommen, wie Sie es gerade getan haben: mit Beifall.


Ik doel hiermee op een heel specifiek punt: persoonlijk was ik allesbehalve verbaasd toen ik vaststelde dat na het referendum en na de uitslag ervan de Soedanese instellingen en autoriteiten in met name de regio Abyei plotseling opnieuw het been stijf hielden.

Ich beziehe mich auf einen ganz spezifischen Aspekt: Ich persönlich war überhaupt nicht überrascht, dass es nach dem Referendum und seinem Ausgang zu vermehrten Feindseligkeiten kam, quasi verursacht durch die sudanesischen Institutionen und Behörden, insbesondere in der Region Abyei.


Ik zou commissaris Barrot willen vragen waarom, toen in Zwitserland via een referendum een verbod op minaretten werd afgekondigd, de Europese Commissie, de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Arabische Liga en de Organisatie van de Islamitische Conferentie allen klaarstonden om de uitslag van dit referendum te veroordelen – al is Zwitserland een land dat geen deel uitmaakt van de Europese Unie – en u nu een neutrale houding aanneemt ten aanzien van een kwestie die onze wortels, onze identiteit en onze ziel raakt?

Ich würde Herrn Barrot gerne eine Frage stellen: Warum haben sich, nachdem eine Volkabstimmung in der Schweiz „Nein“ zu Minaretten sagte, die Europäische Kommission, die Europäische Union, die Vereinten Nationen, die Arabische Liga und die Organisation der islamischen Konferenz zusammengeschlossen, um das Ergebnis dieses Referendums zu verurteilen – und dies obwohl die Schweiz gar kein Mitglied der Europäischen Union ist –, und heute nehmen Sie zu einer Frage, die unsere Wurzeln, unsere Identität und unsere Seele betrifft, eine neutrale Haltung ein?


− (IT) Geachte afgevaardigde, ik dank u voor deze vraag, omdat ik naar aanleiding daarvan ook kan verwijzen naar de zeer positieve uitslag die is bereikt in de Raad Vervoer van twee weken geleden in Luxemburg, toen de Raad eindelijk het groene licht heeft gegeven voor de goedkeuring van het derde maritieme pakket.

– (IT) Ich möchte dem Herrn Abgeordneten für diese Frage danken, da sie mir die Gelegenheit gibt, über das sehr positive Ergebnis zu sprechen, das wir im Verkehrsministerrat vor zwei Wochen in Luxemburg erzielt haben, als der Rat endlich grünes Licht für die Annahme des dritten Pakets zur Sicherheit im Seeverkehr gab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de uitslag van de Oostenrijkse verkiezingen de harmonie van de Unie in gevaar dreigde te brengen heb ik ook niet geaarzeld om mijn verantwoordelijkheden op te nemen en ervoor te zorgen dat de Commissie haar plichten, die voortvloeien uit haar rol als hoedster van de Verdragen, nakwam.

Als das Ergebnis der österreichischen Wahlen den Bestand der Union in Gefahr brachte, haben weder ich noch die Kommission gezögert, uns der Verantwortung zu stellen, die sich aus ihrer Rolle als Hüterin der Verträge ergibt.


Toen we echter ontdekten dat ladingen rijst uit de VS die waren voorzien van een GGO-vrij certificaat bij testen in de aankomsthaven van de Europese Unie toch een positieve uitslag gaven, hebben we de certificeringseis aangescherpt met het voorschrift dat elke zending uit de VS systematisch aan tegenonderzoek wordt onderworpen.

Als wir jedoch erfuhren, dass bei Sendungen von US-amerikanischem Reis, die als GVO-frei zertifiziert waren, die Kontrollen am Ankunftshafen in der Europäischen Union positiv ausfielen, wurde die Zertifizierungsregelung durch eine systematische Gegenkontrolle jeder Sendung mit Ursprung in den USA verstärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de uitslag' ->

Date index: 2023-11-20
w