Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen het kyoto-protocol werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Protocol van Kyoto, dat werd aangenomen in december 1997, bevat toezeggingen van deelnemende industrielanden om hun totale emissies van zes broeikasgassen (kooldioxide, methaan, distikstofoxide, fluorkoolwaterstoffen, perfluorkoolwaterstoffen en zwavelhexafluoride) gedurende de eerste verbintenisperiode (2008-2012) met gemiddeld 5 % terug te dringen ten opzichte van de uitstoot in 1990.

Das im Dezember 1997 verabschiedete Protokoll enthält Zusagen der teilnehmenden Industrieländer, ihren Gesamtausstoß von sechs Treibhausgasen (Kohlendioxid, Methan, Stickstoffoxid, teilfluorierte Kohlenwasserstoffe, perfluorierte Kohlenwasserstoffe und Schwefelhexalfluorid) im ersten Verpflichtungszeitraum (2008-2012) im Vergleich zu 1990 um durchschnittlich 5 % zu senken.


Het Protocol van Kyoto, dat werd aangenomen in december 1997, bevat toezeggingen van deelnemende industrielanden om hun totale emissies van zes broeikasgassen (kooldioxide, methaan, distikstofoxide, fluorkoolwaterstoffen, perfluorkoolwaterstoffen en zwavelhexafluoride) gedurende de eerste verbintenisperiode (2008-2012) met gemiddeld 5 % terug te dringen ten opzichte van de uitstoot in 1990.

Das im Dezember 1997 verabschiedete Protokoll enthält Zusagen der teilnehmenden Industrieländer, ihren Gesamtausstoß von sechs Treibhausgasen (Kohlendioxid, Methan, Stickstoffoxid, teilfluorierte Kohlenwasserstoffe, perfluorierte Kohlenwasserstoffe und Schwefelhexalfluorid) im ersten Verpflichtungszeitraum (2008-2012) im Vergleich zu 1990 um durchschnittlich 5 % zu senken.


De 15 lidstaten die deel uitmaakten van de EU toen het Kyoto-protocol werd aangenomen (de EU-15), hebben zich krachtens dat protocol verbonden om hun gezamenlijke broeikasgasemissie in de periode 2008-2012 te verlagen tot 8 % onder het niveau van een gekozen referentiejaar (meestal 1990).

Laut Kyoto-Protokoll sind die 15 Länder, die zum Zeitpunkt der Unterzeichung EU‑Mitgliedstaaten waren (die EU-15), verpflichtet, ihre gemeinsamen Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2008-2012 um 8 % unter die Werte eines Basisjahrs (zumeist 1990) zu reduzieren.


De beschikking voorziet in de wettelijke goedkeuring van de EU van het Protocol van Kyoto — een overeenkomst krachtens het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) — en geeft de bevestiging dat de EU en de 15 landen die daarvan deel uitmaakten op het moment waarop de wetgeving werd aangenomen (de „EU-15”), de verbintenissen zouden nakomen tot een vermindering van 8 % van hun broeikasgasemissies ten opzichte van de niveaus in 1990 voor de EU al ...[+++]

Diese Entscheidung enthält die rechtliche Genehmigung des Kyoto-Protokolls – einem Abkommen im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – durch die EU sowie die Bestätigung, dass die EU und die 15 Länder, die der EU zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Rechtsvorschrift angehörten (die „EU-15“), ihre Zusage, ihre Treibhausgase um 8 % gegenüber dem Niveau von 1990 für die gesamte EU zu senken, nachkommen würden.


Soortgelijke individuele streefcijfers zijn vastgesteld voor landen die zich bij de EU aansloten nadat het Protocol van Kyoto werd aangenomen — met uitzondering van Cyprus en Malta, die geen streefcijfers hebben.

Für die Länder, die der EU nach Verabschiedung des Kyoto-Protokolls beigetreten sind, wurden ähnliche Zielvorgaben festgelegt, außer für Zypern und Malta, für die keine Zielvorgaben bestehen.


Vele ozonlaag afbrekende stoffen zijn broeikasgassen maar worden niet gereguleerd door het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Protocol van Kyoto, omdat werd aangenomen dat ozonafbrekende stoffen door het Protocol van Montreal werden geëlimi ...[+++]

Viele ozonabbauende Stoffe sind zwar Treibhausgase, werden jedoch nicht durch das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und das dazugehörige Kyoto-Protokoll geregelt, weil davon ausgegangen wird, dass im Rahmen des Protokolls ein schrittweiser Ausstieg aus den ozonabbauenden Stoffen erfolgt.


het werkprogramma van Nairobi over de gevolgen van, de kwetsbaarheid voor en de aanpassing aan klimaatverandering is aangenomen, er een akkoord is over de beginselen en regels voor de werking en het beheer van het Aanpassingsfonds, er een akkoord is over het werkprogramma voor de voltooiing van het mandaat van de ad-hocwerkgroep over de verdere verbintenissen van de in bijlage I bij het Protocol van Kyoto opgenomen partijen, beslist is dat de tweede toetsing ...[+++]

das Arbeitsprogramm von Nairobi zu Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten im Bereich Klimawandel angenommen wurde; eine Einigung über die Grundsätze und Modalitäten für die Arbeit und die Verwaltung des Anpassungsfonds herbeigeführt werden konnte; es zu einer Einigung über das Arbeitsprogramm für die restliche Umsetzung des Mandats der Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Weitere Verpflichtungen der in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Vertragss ...[+++]


- roept alle partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering op hun verantwoordelijkheden uit hoofde van dit Verdrag na te komen en hun broeikasgasemissies te verminderen tot op de niveaus van 1990, en roept meer bepaald alle landen die partij zijn bij bijlage I, en die het algemene en evenwichtige maatregelenpakket hebben aangenomen dat in Bonn en Marrakesh werd goedgekeurd, op om het Kyoto-Protocol ...[+++]

ruft alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen auf, ihren Verpflichtungen gemäß diesem Übereinkommen nachzukommen und ihre Emissionen von Treibhausgasen auf den Stand von 1990 zurückzuführen, und ruft insbesondere alle Länder des Anhangs I, die das umfassende und ausgewogene Paket der in Bonn und Marrakesch gefassten Beschlüsse akzeptiert haben, auf, das Kyoto-Protokoll möglichst bald zu r ...[+++]


"De Europese Gemeenschap zal onder voorbehoud van latere sluiting het protocol bij het Verdrag inzake klimaatverandering, dat op 11 december 1997 te Kyoto, Japan, werd aangenomen, ondertekenen.

"Die Europäische Gemeinschaft wird das Protokoll zu dem am 11. Dezember 1997 in Kyoto, Japan, angenommenen Übereinkommen über Klimaänderungen vorbehaltlich seines späteren Abschlusses unterzeichnen.


De onderhandelingen over een tweede protocol, waarbij het eerste onder grotendeels gelijke voorwaarden met één jaar werd verlengd, werden in februari 2011 afgerond; dit protocol werd voorlopig toegepast tot en met december 2011, toen het Europees Parlement besloot niet in te stemmen met de sluiting ervan.

Ein zweites Protokoll, mit dem das erste zu nahezu gleichen Bedingungen um ein Jahr verlängert wurde, wurde im Februar 2011 ausgehandelt und bis Dezember 2011 vorläufig angewandt, als das Europäische Parlament beschloss, dem Abschluss nicht zuzustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen het kyoto-protocol werd aangenomen' ->

Date index: 2024-11-26
w