Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen hij liet » (Néerlandais → Allemand) :

In uw betrekkingen met de heer Jarzembowski zult u gemerkt hebben hoezeer Karl Marx het bij het rechte eind had toen hij liet zien dat de institutionele positie van mensen ook bepalend is voor de politieke positie die zij ten aanzien van allerlei onderwerpen innemen.

Im Hinblick auf Ihre Beziehung zu Georg Jarzembowski werden Sie festgestellt haben, wie richtig Karl Marx doch lag, als er aufzeigte, wie die institutionelle Haltung von Menschen in unterschiedlichen Bereichen auch ihre politische Haltung bestimmt.


Daarom was de heer Solana ongetwijfeld voorbarig – zoals ook de raad heeft gezegd – met het innemen van een standpunt toen hij liet blijken van plan te zijn de opening bij te wonen, zonder mandaat van de Raad en zonder de mening van het Europees Parlement te hebben gehoord.

Deshalb war Herr Solana zweifellos – wie auch der Rat äußerte – vorschnell, als er seine Absicht zur Teilnahme bekundete, ohne über ein Mandat des Rates zu verfügen und den Standpunkt des Europäischen Parlaments eingeholt zu haben.


Ten derde liet men de stemming gewoon doorgaan en liet de Voorzitter de hele kwestie voor wat ze was toen hij de zaal verliet.

Drittens wurde trotzdem gewählt, und der Präsident ließ das Thema in der Luft hängen und verließ den Raum.


De heer Kallas liet zich nu van een vrij inschikkelijke kant zien, maar toen de inhoud van het verslag van de Rekenkamer bekend werd, noemde hij deze te streng en deed hij tevens een aanval op de lidstaten.

Herr Kallas ist heute ziemlich konziliant aufgetreten, aber nachdem der Bericht des Rechnungshofes öffentlich geworden ist, hat er ihn als zu hart bezeichnet und auch die Mitgliedstaaten angegriffen.


Waarom liet Saddam Hoessein de geheime olieverkopen van Irak in euro’s factureren toen hij sancties probeerde te vermijden?

Warum hat Hussein die heimlichen Ölverkäufe des Irak für Euro getätigt, als er Sanktionen umgehen wollte?


Toen de wetgever bij de wet van 19 juli 1991 de eis liet vallen om de vordering tot schorsing en het beroep tot nietigverklaring gelijktijdig in te stellen, zoals die in de oorspronkelijke versie van de in het geding zijnde bepaling was geformuleerd, heeft hij zich aangesloten bij het advies van de Raad van State volgens hetwelk het mogelijk moest zijn een maatregel tot schorsing te nemen tijdens de termijn van zestig dagen waarover de verzoeker beschikt om met de nodige z ...[+++]

Als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 19. Juli 1991 die Forderung aufhob, den Aussetzungsantrag und die Nichtigkeitsklage gleichzeitig einzureichen, so wie dies in der ursprünglichen Fassung der beanstandeten Bestimmung formuliert worden war, hat er sich dem Gutachten des Staatsrats angeschlossen, dem zufolge es möglich sein muss, eine Aussetzungsmassnahme zu ergreifen während der sechzigtägigen Frist, die dem Kläger zur Verfügung steht, um mit der gebotenen Sorgfalt seine Nichtigkeitsklage zu formulieren (Parl. Dok., Senat, 1990-199 ...[+++]




D'autres ont cherché : eind had toen hij liet     standpunt toen hij liet     toen     ten derde liet     vrij     heer kallas liet     euro’s factureren toen     waarom liet     mogelijk moest zijn     eis liet     toen hij liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hij liet' ->

Date index: 2022-01-15
w