Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen hij secretaris-generaal » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ambt van Commissievoorzitter opnam.

Anschließend wurde er in der Europäischen Kommission zum Hauptberater in der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen und zum Vertreter der EU im Direktorium der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ernannt. Danach fungierte er als Leiter des Übergangsteams von Jean-Claude Juncker und seit dessen Amtsantritt als Kommissionspräsident am 1. November 2014 als Kabinettchef.


Voordat hij tot secretaris-generaal werd benoemd, was hij kabinetschef van de voormalige voorzitter van de Commissie Romano Prodi.

Vor seiner Ernennung zum Generalsekretär war er Kabinettchef des ehemaligen Kommissionspräsidenten Romano Prodi.


Van 1982 tot 1990 was hij secretaris-generaal van de Duitse rectorenconferentie.

1982-1990 war er Generalsekretär der Westdeutschen Rektorenkonferenz.


Die mag vragen te worden gehoord door de secretaris-generaal. Als de secretaris-generaal het nodig acht, kan hij/zij de bevoegde nationale instanties vragen waar mogelijk een nadere toelichting te geven.

Der Generalsekretär kann, wenn er es für erforderlich hält, bei den zuständigen nationalen Behörden um weitere Auskünfte nachsuchen.


De Europese Unie is verheugd dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki‑moon, heeft laten weten dat hij zich kandidaat stelt voor herverkiezing voor een tweede termijn als secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Die Europäische Union begrüßt die Ankündigung des Generalsekretärs Ban Ki-moon, sich für eine zweite Amtszeit als Generalsekretär der Vereinten Nationen zu bewerben.


14. Niettegenstaande het bepaalde in lid 5, kan een staat die partij is de secretaris-generaal mededelen dat schepen, voor de toepassing van lid 13, het bij lid 2 vereiste certificaat niet aan boord behoeven te hebben of behoeven over te leggen wanneer zij havens op het grondgebied van die staat aandoen of verlaten, mits de staat die partij is en het certificaat afgeeft, de secretaris-generaal heeft medegedeeld dat hij voor alle staten die partij zijn toegankelijke elektronische bestanden bijhoudt, waaruit het bestaan van het certific ...[+++]

(14) Unbeschadet des Absatzes 5 kann ein Vertragsstaat dem Generalsekretär notifizieren, dass für die Zwecke des Absatzes 13 Schiffe nicht verpflichtet sind, beim Anlaufen oder Verlassen eines Hafens in seinem Hoheitsgebiet die nach Absatz 2 erforderliche Bescheinigung an Bord mitzuführen oder vorzuweisen, sofern der Vertragsstaat, der die Bescheinigung ausstellt, dem Generalsekretär notifiziert hat, dass er Unterlagen in elektronischer Form führt, die allen Vertragsstaaten zugänglich sind, das Vorhandensein der Bescheinigung belegen und es den Vertragsstaaten ermöglichen, ihre Verpflichtung nach Absatz 13 zu erfüllen.


67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestore ...[+++]

67 Hinsichtlich des Verstoßes gegen Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung macht der Kläger geltend, dass nach seinem Schreiben vom 21. April 2003 (vgl. vorstehend Randnr. 43), in dem er auf die fehlerhafte Anwendung der KV-Regelung in seinem Fall hingewiesen habe, und angesichts der Tatsache, dass zwischen dem Generalsekretär und dem Kläger keine Einigung erzielt worden sei, diese Frage gemäß den Bestimmungen dieses Artikels an die Quästoren hätte verwiesen werden müssen, damit jene nach Rücksprache mit dem Generalsekretär und eventuell dem Präsidenten oder dem Präsidium einen Beschluss hätten fassen können.


De Raad, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, heeft de heer José Manuel Durão Barroso voorgedragen als voorzitter van de Commissie. Hij heeft de heer Javier Solana benoemd tot secretaris-generaal van de Raad en hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en de heer Pierre de Boissieu tot plaatsvervangend secretaris-generaal.

Der auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs tagende Rat hat José Manuel Durão Barroso als Kommissionspräsidenten nominiert sowie Javier Solana zum Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die GASP und Pierre de Boissieu zum Stellvertretenden Generalsekretär ernannt.


Sinds 8 oktober 2003 was hij waarnemend secretaris-generaal en opvolger van Vincenzo Falcone.

Er war seit Oktober 2003 bereits Generalsekretär m.d.W.d.G.b. und ist Amtsnachfolger von Vincenzo Falcone.


Vincenzo Falcone heeft de voorzitter van het Comité van de Regio's laten weten dat hij niet als "waarnemend secretaris-generaal" wenst op te treden zolang er nog geen nieuwe secretaris-generaal is aangesteld.

Vincenzo Falcone hat den Präsidenten des Ausschusses der Regionen darüber unterrichtet, dass er seine Funktion als "Generalsekretär, m.d.W.d.G.b". während der Übergangszeit bis zur Einstellung eines neuen Generalsekretärs nicht weiter ausüben möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hij secretaris-generaal' ->

Date index: 2023-08-07
w