Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Eten bereiden op verschillende manieren
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «toen ik verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen na verschillende pogingen om zelfregulering te stimuleren om dit probleem aan te pakken geen brede resultaten zichtbaar werden, kwam de Europese Commissie in 2012 met een mededeling en een nieuw wetsvoorstel.

Nach mehreren Versuchen, Selbstregulierung als Lösung für dieses Problem zu fördern, ohne dass jedoch weitreichende Ergebnisse erzielt werden konnten, legte die Europäische Kommission im Jahr 2012 eine Mitteilung und einen Vorschlag für ein neues Gesetz vor.


Wat betreft het tweede onderdeel werd het risico van een grootschalige annulering van kredieten relatief vroeg in 2002 duidelijk toen bekend werd dat verschillende landen, die samen een aanzienlijk deel van het totaal aan Sapard-kredieten voor hun rekening namen, zich niet zouden kunnen verzekeren van besluiten houdende overdracht van het beheer tot op zijn vroegst halverwege het jaar.

Bezüglich der zweiten Komponente zeichnete sich die Gefahr umfangreicher Annullierungen von Verpflichtungsermächtigungen relativ früh in 2002 ab, als nämlich klar wurde, dass mehrere Länder, auf die ein Großteil aller SAPARD-Mittel entfällt, eine Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe frühestens Mitte des Jahres erwarten konnten.


Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Diese Bestimmung ist bisher nie angewandt worden, obwohl sie de facto der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]

in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat hebben we vorige week in Straatsburg kunnen vaststellen, toen de verschillende soorten extremisten van het Europese politieke toneel om een referendum schreeuwden – dat op zich een waardevol instrument is – tegen het Europese Verdrag en dus in feite ook tegen het Europese systeem van de liberale democratie.

Erst vor einer Woche mussten wir hier in Straßburg erleben, wie verschiedene Extremisten der europäischen politischen Szene mit dem Volksentscheid, der an sich einen großen Wert darstellt, gegen den Europäischen Vertrag, und damit auch gegen das europäische Modell liberaler Demokratie, zu Felde zogen.


Dat hebben we vorige week in Straatsburg kunnen vaststellen, toen de verschillende soorten extremisten van het Europese politieke toneel om een referendum schreeuwden – dat op zich een waardevol instrument is – tegen het Europese Verdrag en dus in feite ook tegen het Europese systeem van de liberale democratie.

Erst vor einer Woche mussten wir hier in Straßburg erleben, wie verschiedene Extremisten der europäischen politischen Szene mit dem Volksentscheid, der an sich einen großen Wert darstellt, gegen den Europäischen Vertrag, und damit auch gegen das europäische Modell liberaler Demokratie, zu Felde zogen.


De sponsorende ondernemingen en toezichthoudende instanties van de lidstaten kwamen toen met verschillende oplossingen: premieverhogingen, bovenwettelijke betalingen, lagere indexering van pensioenrechten, aanpassing van de pensioenregels en het niet toelaten van nieuwe deelnemers tot pensioenregelingen.

Die Trägerunternehmen und die Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten versuchten mit unterschiedlichen Maßnahmen gegenzusteuern, beispielsweise mit Beitragserhöhungen, Zusatzzahlungen, einer verminderten Dynamisierung der Rentenansprüche, mit Änderungen der Bestimmungen für Altersversorgungssysteme und mit einer Schließung dieser Systeme für Neueintritte.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Dit verslag, dat onze volle aandacht verdient, vormt een ernstige inbreuk op de wetgeving, zoals ik reeds zei aan het einde van de stemming in de parlementaire commissie en in de plenaire vergadering, toen ik verschillende moties voor niet-ontvankelijkheid indiende en verzocht de zaak terug te verwijzen naar de commissie.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Dieser Bericht verdient unsere volle Aufmerksamkeit. In ihm ist eine Reihe gravierender Rechtsverstöße dargestellt, worauf ich zum Ende der Abstimmung im Parlamentsausschuss und im Plenum hingewiesen hatte, als ich Anträge auf Unzulässigkeit und Zurückverweisung der Angelegenheit an den Ausschuss stellte.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Dit verslag, dat onze volle aandacht verdient, vormt een ernstige inbreuk op de wetgeving, zoals ik reeds zei aan het einde van de stemming in de parlementaire commissie en in de plenaire vergadering, toen ik verschillende moties voor niet-ontvankelijkheid indiende en verzocht de zaak terug te verwijzen naar de commissie.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Dieser Bericht verdient unsere volle Aufmerksamkeit. In ihm ist eine Reihe gravierender Rechtsverstöße dargestellt, worauf ich zum Ende der Abstimmung im Parlamentsausschuss und im Plenum hingewiesen hatte, als ich Anträge auf Unzulässigkeit und Zurückverweisung der Angelegenheit an den Ausschuss stellte.


De resolutie had als doel het opzetten van een systeem tussen landen uit de eurozone en niet-eurolanden waarmee stabiliteit van wisselkoersen tussen de verschillende valuta werd gegarandeerd toen de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 in werking trad.

Die Entschließung zielte mit Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 auf die Schaffung eines Systems zwischen den Ländern des Euro-Währungsgebiets und den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Ländern ab, das die Wechselkursstabilität zwischen ihren verschiedenen Währungen gewährleistete.


w