Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «toen is nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te leiden en hun apparatuur correct te configureren om dit weig ...[+++]

Die Kommission erkennt zwar an, dass es zu Verzögerungen beim Abnehmen der Fingerabdrücke kommen kann, wenn dies vorübergehend nicht möglich ist (verletzte Fingerspitzen oder ein Gesundheitszustand, der das sofortige Abnehmen der Fingerabdrücke unmöglich macht), sie weist aber dennoch erneut auf das Problem einer insgesamt hohen Ablehnungsquote hin, das bereits in den vorangegangenen Tätigkeitsberichten angesprochen wurde. Sie fordert die betreffenden Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Weiterbildungsveranstaltungen für die nationalen EURODAC-Bediensteten zu organisieren und für eine korrekte Konfiguration ihrer Übermittlungsgeräte zu sor ...[+++]


De verordening is twee keer gewijzigd, in 2008 (Verordening (EG) nr. 1361/2008) en nogmaals in 2014 (Verordening (EU) nr. 721/2014), toen de looptijd van de SESAR JU werd verlengd tot 2024.

Die Verordnung wurde zweimal geändert, zunächst 2008 (Verordnung (EG) Nr. 1361/2008), dann erneut 2014 (Verordnung (EU) Nr. 721/2014), als das gemeinsame Unternehmen SESAR bis 2024 verlängert wurde.


8. betuigt zijn absolute afschuw over het massaal uitdelen van doodvonnissen tegen aanhangers van de Moslimbroederschap , na de ontstellend oneerlijke processen, zoals laatstelijk op 2 december 2014 toen 188 gedaagden ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat deze vonnissen worden vernietigd en dat de gedaagden alsnog van een eerlijk proces worden verzekerd, alsmede dat er een moratorium wordt afgekondigd op doodstraffen, met het oog op de afschaffing van wrede en onmenselijke vormen van rechtspleging; wijst er nogmaals op dat de EU sterk ...[+++]

8. verleiht seiner absoluten Abscheu angesichts der Verhängung massenhafter Todesurteile gegen Unterstützer der Muslimbruderschaft infolge schockierend unfairer Verfahren Ausdruck, darunter auch jene vom 2. Dezember 2014, als 188 Angeklagte zum Tode verurteilt wurden; fordert, diese Urteile aufzuheben, den Angeklagten ein faires Verfahren zu garantieren und im Hinblick auf die Abschaffung dieser grausamen und unmenschlichen Form der Bestrafung ein Moratorium für verhängte Todesstrafen zu verhängen; wiederholt, dass sich die EU entschieden und grundsätzlich gegen die Todesstrafe ausspricht; merkt an, dass Ägypten weltweit an vierter S ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat het Agentschap een personeelslid dat is aangeworven bij een vliegtuigfabrikant niet dient te belasten met werkzaamheden omtrent de certificering van het vliegtuig waaraan hij/zij werkte toen hij/zij in dienst was bij de fabrikant, aangezien dit tot een belangenconflict kan leiden; merkt op dat een dergelijke situatie zich in ten minste één geval van certificering heeft voorgedaan; wijst erop dat het risico van belangenconflicten niet wordt weggenomen met het loutere beginsel van collegialiteit voor techn ...[+++]

13. weist erneut darauf hin, dass die Agentur nicht Bedienstete, die zuvor für einen Flugzeughersteller tätig waren, mit der Zertifizierung des Flugzeugtyps, mit dem sie bei ihrem früheren Arbeitgeber gearbeitet haben, beauftragen sollte, weil dies zu einem Interessenkonflikt führen könnte; stellt fest, dass diese Situation in mindestens einem Zertifizierungsfall eingetreten ist; betont, dass der Grundsatz der Kollegialität bei der technischen Bewertung und im Beschlussfassungsprozess für sich genommen das Risiko von Interessenkonflikten noch nicht ausschließt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst er nogmaals op dat het Agentschap een personeelslid dat is aangeworven bij een vliegtuigfabrikant niet dient te belasten met werkzaamheden omtrent de certificering van het vliegtuig waaraan hij/zij werkte toen hij/zij in dienst was bij de fabrikant, aangezien dit tot een belangenconflict kan leiden; merkt op dat een dergelijke situatie zich in ten minste één geval van certificering heeft voorgedaan; wijst erop dat het risico van belangenconflicten niet wordt weggenomen met het loutere beginsel van collegialiteit voor techn ...[+++]

14. weist erneut darauf hin, dass die Agentur nicht Bedienstete, die zuvor für einen Flugzeughersteller tätig waren, mit der Zertifizierung des Flugzeugtyps, mit dem sie bei ihrem früheren Arbeitgeber gearbeitet haben, beauftragen sollte, weil dies zu einem Interessenkonflikt führen könnte; stellt fest, dass diese Situation in mindestens einem Zertifizierungsfall eingetreten ist; betont, dass der Grundsatz der Kollegialität bei der technischen Bewertung und im Beschlussfassungsprozess für sich genommen das Risiko von Interessenkonflikten noch nicht ausschließt;


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te leiden en hun apparatuur correct te configureren om dit weig ...[+++]

Die Kommission erkennt zwar an, dass es zu Verzögerungen beim Abnehmen der Fingerabdrücke kommen kann, wenn dies vorübergehend nicht möglich ist (verletzte Fingerspitzen oder ein Gesundheitszustand, der das sofortige Abnehmen der Fingerabdrücke unmöglich macht), sie weist aber dennoch erneut auf das Problem einer insgesamt hohen Ablehnungsquote hin, das bereits in den vorangegangenen Tätigkeitsberichten angesprochen wurde. Sie fordert die betreffenden Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Weiterbildungsveranstaltungen für die nationalen EURODAC-Bediensteten zu organisieren und für eine korrekte Konfiguration ihrer Übermittlungsgeräte zu sor ...[+++]


Afgelopen dinsdag vond er in Luxemburg een ontmoeting plaats tussen de EU en ECOWAS, de landen van de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie. Toen is nogmaals duidelijk geworden hoe belangrijk het mensenrechtenproces in deze landen is.

Am vergangenen Dienstag fand in Luxemburg ein Treffen zwischen der EU und ECOWAS, also mit den Ländern der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft, statt, bei dem noch einmal deutlich geworden ist, wie wichtig der Prozess der Menschenrechte in diesen Ländern ist.


Het belang van deze kwestie werd nogmaals benadrukt in maart jongstleden, toen de mededeling "Een beleid om in de Europese visserij ongewenste bijvangsten te verminderen en de teruggooi uit te bannen" (IP/07/429) is vastgesteld.

Die Wichtigkeit dieser Frage wurde unterstrichen durch die Mitteilung der Kommission zur Reduzierung unerwünschter Beifänge und zur Abschaffung von Rückwürfen in der europäischen Fischerei (IP/07/429) im März 2007.


Toen Denemarken echter in 1992 tegen het Verdrag van Maastricht stemde, en toen Ierland in 2000 tegen het Verdrag van Nice stemde, werd hun gezegd dat ze het nogmaals moesten proberen.

Doch als die Dänen 1992 den Vertrag von Maastricht und die Iren im Jahr 2000 den Vertrag von Nizza ablehnten, hat man dies einfach ignoriert und beide Länder aufgefordert, noch einmal abzustimmen.




D'autres ont cherché : toen is nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen is nogmaals' ->

Date index: 2023-09-18
w