Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "toen kreeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.

Diese Idee wurde zum transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr (TEN-SchGV) weiterentwickelt und vom Rat in das Paket aufgenommen, als auf der Sitzung am 9.-10. Dezember eine politische Einigung zu dem Vorschlag erzielt wurde.


Toen kreeg ik als antwoord dat de alcoholstrategie voor de zomer geëvalueerd zou worden.

Damals hat man mir gesagt, dass die Alkoholstrategie vor dem Sommer noch bewertet werden würde.


Van het totale aantal studenten dat in 2010/2011 een beurs kreeg, volgden 190 000 maximaal 12 maanden van hun studieprogramma in het buitenland, op een universiteit of een andere instelling voor hoger onderwijs in een van de 32 landen die toen aan Erasmus deelnamen (27 lidstaten, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije; Zwitserland werd in 2011/2012 het 33e land dat zich bij Erasmus aansloot).

Rund 190 000 der Studierenden, die 2010/11 durch Erasmus unterstützt wurden, verbrachten bis zu 12 Monate an einer Universität oder einer sonstigen Hochschuleinrichtung im Ausland, d. h. in einem der damals 32 Erasmus-Teilnahmeländer (27 EU-Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen und Türkei; die Schweiz schloss sich 2011/12 als 33. Land dem Erasmus-Programm an).


Wat de luchthaven van Charleroi betreft, heeft de Commissie het bereik verruimd van het onderzoek dat zij in december 2002 opende naar de voordelen die lagekostenmaatschappij Ryanair kreeg toen deze op die luchthaven actief werd (zie IP/02/1854). Daarnaast begint de Commissie een afzonderlijk diepgaand onderzoek naar de financiering van de luchthaven van Angoulême en die van Dortmund.

Ein bereits im Dezember 2002 eingeleitetes Verfahren, das bestimmte Vorteile betrifft, die der Billigfluggesellschaft Ryanair gewährt wurden, als sie ihre Basis auf dem Flughafen Charleroi einrichtete (siehe IP/02/1854), ist nun von der Kommission ausgeweitet worden. Außerdem leitete sie zwei neue Prüfverfahren ein, in denen sie sich mit der Finanzierung der Flughäfen Angoulême und Dortmund befasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tien jaar geleden heb ik een verslag bij het Parlement ingediend over de vooruitzichten op het gebied van de gasbevoorrading in Europa en toen kreeg ik kritiek van de sector omdat ik redeneerde dat we onszelf te afhankelijk van gas zouden maken, als gas zou voorzien in meer dan 25 procent van onze energiebehoeften.

Vor zehn Jahren legte ich dem Parlament einen Bericht über die Aussichten für die Gasversorgung in Europa vor und wurde von der Industrie kritisiert, weil ich gewarnt hatte, dass wir zu stark von Gas abhängig sein könnten, wenn dessen Anteil an unserem Energiebedarf über 25 % beträgt.


De vorige keer heb ik deze vraag ook gesteld en toen kreeg ik het antwoord dat het aan de Commissie is om het initiatief te nemen tot herziening van deze richtlijn.

Ich habe diese Frage beim letzten Mal gestellt und die Antwort erhalten, dass es Sache der Kommission ist, die Initiative für eine Überprüfung der Richtlinie zu ergreifen.


Ik wil erop wijzen dat deze overbruggingsclausule in het leven is geroepen toen de Europese Unie de opdracht kreeg om de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de veiligheid te bevorderen, dat wil zeggen toen het Verdrag van Maastricht werd opgesteld in 1992.

Diese Übergangsklausel wurde, wie ich wiederholen möchte, zu dem Zeitpunkt aufgenommen, als der Europäischen Union die Aufgabe übertragen wurde, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit zu fördern, d. h. während der Ausarbeitung des Maastrichter Vertrags von 1992.


Er bestaat een heel goed onderzoek naar het functioneren van een samenwerkingsverband van vissers in Cangas, in de Spaanse regio Galicië. De onderzoekster, Dora Jesus, constateerde dat - toen die bewuste vissersgemeenschap exclusieve rechten kreeg over het gebied, ofwel toen zij de met de natuurlijke hulpbronnen samenhangende rechten en plichten overnam en zelf het toezicht daarop ging uitoefenen, inclusief het opleggen van sancties -, zij erin slaagde de eendenmosselenpopulatie te herstellen en voor deze soort economische en ecologis ...[+++]

In ihrem ausgezeichneten Papier über die Arbeitsweise eines Fischereiverbandes in Cangas in der spanischen Region Galizien stellte Dora Jesus fest, dass diese spezielle Fischereigemeinschaft es erreichte, dass sich die Bestände der Felsen-Entenmuschel wieder erholten und die Art in dem von dem Verband betreuten Gebiet nun ökologisch und ökonomisch zukunftsfähig ist, seit dieser die ausschließlichen Fangrechte in dem Gebiet besitzt bzw., genauer gesagt, seit er die mit dem Besitz von Naturressourcen verbundenen Rechte und Pflichten übernommen hat und eigene primäre Kontroll- und Sanktionsregelungen einzusetzen begann.


Zijn huidige omvang kreeg de Groep bij zijn Presidentiële Topconferentie te Caracas op 11 en 12 oktober 1990 toen Paraguay en Bolivia als leden werden toegelaten, na Chili en Ecuador een maand daarvoor.

Ihre derzeitige Zusammensetzung erhielt die Gruppe auf dem Präsidentengipfel vom 11. und 12. Oktober 1990 in Caracas, auf dem einen Monat nach der Aufnahme Chiles und Ecuadors auch Paraguay und Bolivien als Mitglieder zugelassen wurden.


De spoorverbinding werd onderbroken in 1952 toen de politieke deling van Duitsland ook gevolgen kreeg voor de infrastructuur.

Die Eisenbahnverbindung wurde im Jahr 1952 unterbrochen, als sich die politische Teilung Deutschlands in die Trennung der Verkehrsinfrastrukturen ausweitete.




Anderen hebben gezocht naar : toen kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen kreeg' ->

Date index: 2024-12-08
w