Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen mijn collega daniel cohn-bendit " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en z ...[+++]

Angesichts der Krise sprechen sich zahlreiche führende Politiker aus allen Parteien auf einmal sehr nachdrücklich für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa aus, angefangen von Christdemokraten wie Bundesarbeitsministerin Ursula von der Leyen und meinem Kommissionskollegen Günter Oettinger über Sozialdemokraten wie Österreichs Altbundeskanzler Alfred Gusenbauer und Liberale wie Bundesaußenminister Guido Westerwelle bis hin zu Daniel Cohn-Bendit, dem wortgewaltigen Fraktionschef der europäischen Grünen.


Ik geloof dat u eigenlijk niet degene bent die hier kritiek verdient, mijnheer Fischer, maar het land waar mijn fractieleider, Daniel Cohn-Bendit, heen gereisd is met de Europese vlag in zijn rugzak, om deze aan de president te overhandigen, is echt zwak.

Ich glaube, man muss hier gar nicht wirklich an Ihnen Kritik üben, Herr Fischer, aber das Land, in das mein Fraktionsvorsitzender, Daniel Cohn-Bendit, die europäische Flagge im Rucksack tragen und dem Präsidenten übergeben musste, war tatsächlich schwach.


Ik geloof dat u eigenlijk niet degene bent die hier kritiek verdient, mijnheer Fischer, maar het land waar mijn fractieleider, Daniel Cohn-Bendit, heen gereisd is met de Europese vlag in zijn rugzak, om deze aan de president te overhandigen, is echt zwak.

Ich glaube, man muss hier gar nicht wirklich an Ihnen Kritik üben, Herr Fischer, aber das Land, in das mein Fraktionsvorsitzender, Daniel Cohn-Bendit, die europäische Flagge im Rucksack tragen und dem Präsidenten übergeben musste, war tatsächlich schwach.


Toen mijn collega Daniel Cohn-Bendit op bezoek was bij Leyla Zana, zei ze tegen hem - en ook tegen ons, denk ik - dat wij de hervormingen in Turkije moeten steunen, en dat het besluit van Helsinki de enige kans is die Turkije heeft.

Als mein Kollege Daniel Cohn-Bendit Leyla Zana besuchte, sagte sie ihm – und ich denke, uns auch –, daß wir die Reformen in der Türkei unterstützen sollten, und die Helsinki-Entscheidung die einzige Chance für die Türkei sei.


Daarom heb ik samen met collega Daniel Cohn Bendit een amendement ingediend op paragraaf 20 van het verslag over Bulgarije.

Deshalb habe ich gemeinsam mit meinem Kollegen Daniel Cohn-Bendit einen Änderungsantrag zu Ziffer 20 des Berichts über Bulgarien vorgelegt.


In de lente heeft een parlementaire commissie onder de leiding van onze collega Daniel Cohn-Bendit de gevangenissen in de buurt van Istanboel en Ankara bezocht en zij heeft een aantal voorstellen voorgelegd aan de minister van Justitie.

Im Frühjahr besuchte ein parlamentarischer Ausschuss unter Leitung unseres Kollegen Daniel Cohn-Bendit die Gefängnisse in der Nähe von Istanbul und Ankara und legte dem Justizminister einige Vorschläge vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen mijn collega daniel cohn-bendit' ->

Date index: 2021-12-22
w