Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Tweede kamer

Traduction de «toen ook rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

direkte Inflationssteuerung | direktes Inflationsziel


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het benuttingspercentage voor de twee categorieën die rechtstreeks verband houden met biodiversiteit ("bevordering van biodiversiteit en natuurbescherming en "bevordering van de natuurlijke rijkdommen") bedroeg toen respectievelijk 18,1 % en 22 %, tegenover gemiddeld 27,1 % voor de totale financiële middelen van het cohesiebeleid.

Von den verfügbaren Mitteln für die beiden unmittelbar biodiversitätsbezogenen Kategorien („Förderung von Biodiversität und Natur“ und „Förderung des Naturkapitals“) wurden 18,1 % bzw. 22 % in Anspruch genommen, gegenüber durchschnittlich 27,1 % für Ausgaben im Rahmen der Kohäsionspolitik.


Het cohesiebeleid was rechtstreeks verantwoordelijk voor het creëren van 1,2 miljoen banen in de EU in de afgelopen tien jaar, toen de groeiondersteunende overheidsinvesteringen in veel lidstaten kelderden.

In den letzten zehn Jahren, als in vielen Mitgliedstaaten die wachstumsunterstützenden öffentlichen Investitionen abrissen, wurden so in der EU unmittelbar 1,2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.


overwegende dat het feit heeft plaatsgevonden voordat Bolesław G. Piecha lid werd van het Europees Parlement; overwegende dat de overtreding werd begaan toen Bolesław G. Piecha nog lid was van de Poolse senaat; overwegende dat deze vertreding dus geen rechtstreeks verband houdt met de uitoefening door Bolesław G. Piecha van zijn taken als lid van het Europees Parlement.

in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß stattgefunden hat, bevor Bolesław G. Piecha Mitglied des Europäischen Parlaments geworden ist; in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß stattgefunden hat, als Bolesław G. Piecha polnischer Senator war; in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß somit keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes von Bolesław G. Piecha als Mitglied des Europäischen Parlaments hat.


Een en ander leidt tot de conclusie dat de uitlating van de heer Jakovčić, gezien haar aard en inhoud, geen rechtstreeks en voor de hand liggen verband met zijn ambt als lid van het Europees Parlement heeft en dat zij evenmin in de zin van artikel 8 van het protocol kan gelden als mening of stem die hij in de uitoefening van zijn ambt heeft uitgebracht. Met name blijkt uit de hierboven geschetste feiten dat de bewuste uitlating weliswaar gedaan is toen de heer Jakovčić al lid van het Europees Parlement was, maar dat zij betrekking had ...[+++]

Im Rahmen des vorstehend genannten Zusammenhangs wird deutlich, dass im Hinblick auf Art und Inhalt die Äußerung von Ivan Jakovčić keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments hat, und dass es sich auch nicht um eine in Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments erfolgte Äußerung oder Abstimmung im Sinne des Artikels 8 des Protokolls handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben vanochtend een ontmoeting gehad, en daarmee begon de dag goed. Ik heb toen ook rechtstreeks van hem gehoord wat er omgaat in de harten van de Witrussische bevolking. Daarom denk ik dat het gesprek van vandaag heel belangrijk was.

Wir hatten heute Vormittag ein Treffen, also hat der Tag schon gut begonnen, und ich habe aus erster Hand erfahren, was den belarussischen Menschen am Herzen liegt.


Toen het Europees Parlement in 1979 voor het eerst rechtstreeks door de toen nog negen volkeren van de Europese Gemeenschap werd gekozen, waren Duitsland en Europa door mijnenvelden en prikkeldraad in tweeën gedeeld en liep er een muur door Berlijn, de hoofdstad van uw land.

Als das Europäische Parlament 1979 erstmalig direkt von damals neun Völkern der Europäischen Gemeinschaft gewählt wurde, waren Deutschland und unser europäischer Kontinent durch Minenfelder und Stacheldraht und die Hauptstadt Ihres Landes, Berlin, durch eine Mauer geteilt.


Toen hem rechtstreeks gevraagd werd naar verkiezingsgesjoemel, ontkende hij ten stelligste dat er onregelmatigheden waren geweest en verwees hij naar de rol van hemzelf en van Azerbeidzjan in de Raad van Europa.

Direkte Nachfragen zum Wahlbetrug, der zu dem Zeitpunkt schon stattgefunden hatte, wies er vehement zurück und verwies auf seine eigene Rolle und die Aserbaidschans im Europarat.


C. er met nadruk op wijzend dat de IEOM wijdverbreide onregelmatigheden onder de aandacht heeft gebracht zowel gedurende de campagne, bij voorbeeld het gebruik van overheidsmiddelen ten gunste van Janoekovitsj, machtsmisbruik tegenover burgers die voor hun levensonderhoud al dan niet rechtstreeks afhankelijk zijn van de staat, onnauwkeurige stemlijsten en terughoudendheid van de Centrale Kiescommissie om klachten in behandeling te nemen, als op de dag van de verkiezingen toen ...[+++]

C. unter Betonung der Tatsache, dass die IEOM auf verbreitete Unregelmäßigkeiten sowohl während des Wahlkampfes (z. B. den Missbrauch staatlicher Mittel zugunsten von Janukowitsch, Machtmissbrauch gegenüber einigen Bürgern, deren Lebensunterhalt direkt oder indirekt vom Staat abhängt, ungenaue Wahllisten und Widerwillen seitens der zentralen Wahlkommission, Beschwerden zu beantworten) als auch am Wahltag (z. B. Einschüchterung von Wahlhelfern, die Anwesenheit von Polizisten und unbefugten Personen in Wahllokalen, eine hohe Zahl an zusätzlichen Wählern, die Abwesenheitsbescheinigungen verwendeten und von denen in einer Reihe von Regionen ...[+++]


Een uitvoerbare en bevredigende oplossing werd gevonden bij de verkiezingen van 1998 in Cambodja toen het lidstaten werd toegestaan het EG-coördinatieteam, dat dezelfde diensten en voorzieningen aan de bilaterale waarnemers bood als aan de rechtstreeks met communautaire middelen betaalde waarnemers, voor elke bilaterale waarnemer per man te betalen.

Eine praktikable und zufriedenstellende Lösung wurde 1998 im Fall Kambodscha gefunden, als nämlich die Mitgliedstaaten einen bestimmten Pro-Kopf-Beitrag für jeden bilateralen Beobachter an das Koordinierungsteam der EG zahlen konnten, das den bilateralen Beobachtern die gleichen Dienste und Einrichtungen anbot wie den Beobachtern, die direkt aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wurden.


Een uitvoerbare en bevredigende oplossing werd gevonden bij de verkiezingen van 1998 in Cambodja toen het lidstaten werd toegestaan het EG-coördinatieteam, dat dezelfde diensten en voorzieningen aan de bilaterale waarnemers bood als aan de rechtstreeks met communautaire middelen betaalde waarnemers, voor elke bilaterale waarnemer per man te betalen.

Eine praktikable und zufriedenstellende Lösung wurde 1998 im Fall Kambodscha gefunden, als nämlich die Mitgliedstaaten einen bestimmten Pro-Kopf-Beitrag für jeden bilateralen Beobachter an das Koordinierungsteam der EG zahlen konnten, das den bilateralen Beobachtern die gleichen Dienste und Einrichtungen anbot wie den Beobachtern, die direkt aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wurden.




D'autres ont cherché : kamer van afgevaardigden     lagerhuis     rechtstreeks gekozen kamer     tweede kamer     toen ook rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen ook rechtstreeks' ->

Date index: 2022-04-29
w