Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen verantwoordelijk waren " (Nederlands → Duits) :

In Frankrijk en Italië is meer gedecentraliseerd dan onder URBAN I, toen de nationale autoriteiten (of hun plaatselijke vertegenwoordigers) nog voor de volledige programmering verantwoordelijk waren.

Für Frankreich und Italien bedeutet dies eine stärkere Dezentralisierung als bei URBAN I, wo in allen Fällen die nationalen Behörden (oder ihre lokalen Vertreter) für die Programmierung verantwortlich waren.


J. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat deze veroordelingen de meest recente zijn van een reeks vervolgingen en processen die vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving zijn; overwegende da ...[+++]

J. in der Erwägung, dass ein ägyptisches Strafgericht am 2. Dezember 2014 vorläufig Todesurteile gegen 188 Angeklagte verhängte, was die dritte derartige Massenverurteilung des Jahres 2014 darstellte; in der Erwägung, dass diese Massenverurteilungen im Wesentlichen auf Mitglieder der Muslimbrüderschaft, der größten oppositionellen Bewegung in Ägypten, abzielte, wobei die Behörden diese Gruppe im Dezember 2013 als terroristische Vereinigung klassifiziert hatten; in der Erwägung, dass sich diese Urteile in eine Serie von Verfolgungen ...[+++]


J. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat deze veroordelingen de meest recente zijn van een reeks vervolgingen en processen die vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving zijn; overwegende da ...[+++]

J. in der Erwägung, dass ein ägyptisches Strafgericht am 2. Dezember 2014 vorläufig Todesurteile gegen 188 Angeklagte verhängte, was die dritte derartige Massenverurteilung des Jahres 2014 darstellte; in der Erwägung, dass diese Massenverurteilungen im Wesentlichen auf Mitglieder der Muslimbrüderschaft, der größten oppositionellen Bewegung in Ägypten, abzielte, wobei die Behörden diese Gruppe im Dezember 2013 als terroristische Vereinigung klassifiziert hatten; in der Erwägung, dass sich diese Urteile in eine Serie von Verfolgunge ...[+++]


Ik wil de heer Vidal-Quadras Roca alleen zeggen dat ik hoop dat zijn partij en zijn fractie zich net zo zullen opstellen als de socialistische fractie deed toen de Partido Popular en de regering van de Partido Popular verantwoordelijk waren voor het opstarten van een onderhandelingsproces op basis van een gelijkaardige wapenstilstand, die inhoudelijk echter niet hetzelfde was.

Ich möchte Herrn Vidal-Quadras Roca lediglich sagen, dass ich hoffe, seine Partei und seine Fraktion verhalten sich ebenso, wie es die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament getan hat, als die Volkspartei und die Regierung der Volkspartei verantwortlich waren für die Einleitung eines Verhandlungsprozesses nach der Waffenruhe, die ähnlich wie diese war, aber nicht den gleichen Inhalt hatte.


Nu Polen vorig jaar met recht is toegetreden tot de Europese Unie, kunnen wij er verzekerd van zijn dat de Polen die geleden hebben en degenen die voor dat leed verantwoordelijk waren, niet vergeten zullen worden. Solidariteit stond toen en staat nu nog steeds symbool voor hoop op een betere toekomst, voor de vastberadenheid van mensen om voor zichzelf en hun gezinnen een beter leven te creëren, en voor een rotsvast vertrouwen in de kracht van de menselijke geest.

Solidarność symbolisiert damals wie heute Vertrauen in die Zukunft, die Entschlossenheit der Menschen, ein besseres Leben für sich und ihre Familien aufzubauen, und den unerschütterlichen Glauben an die menschliche Willenskraft.


Ik herinner me de inspanningen om ons aan te passen aan de Verdragen en ik herinner me vernederingen, als er problemen waren, van verantwoordelijke mensen die toen minder aan het project gecommitteerd waren dan wij.

Ich erinnere mich an unsere Anstrengungen, uns an die Verträge anzupassen.


Het idee om voor de planning en coördinatie van de werkzaamheden van de Raad Interne Markt een gezamenlijk werkprogramma op te stellen voor de gehele periode van 18 maanden die door het lopend voorzitterschap en de twee daaropvolgende voorzitterschappen wordt bestreken, werd in juni 1997 naar voren gebracht door de drie voorzitterschappen die toen verantwoordelijk waren voor het toezicht op de uitvoering van het actieprogramma.

Das Konzept der Planung und Koordinierung der Arbeiten des Rates (Binnenmarkt) im Wege eines gemeinsamen Arbeitsprogramms für die gesamte Amtszeit des amtierenden Vorsitzes und der beiden folgenden Vorsitze (18 Monate) wurde im Juni 1997 von den drei Vorsitzen vorgelegt, die für die Durchführung des Aktionsplans verantwortlich waren.


In Frankrijk en Italië is meer gedecentraliseerd dan onder URBAN I, toen de nationale autoriteiten (of hun plaatselijke vertegenwoordigers) nog voor de volledige programmering verantwoordelijk waren.

Für Frankreich und Italien bedeutet dies eine stärkere Dezentralisierung als bei URBAN I, wo in allen Fällen die nationalen Behörden (oder ihre lokalen Vertreter) für die Programmierung verantwortlich waren.


Na een debat tijdens de informele bijeenkomst van voor de Interne Markt verantwoordelijke ministers in Rome op 24 februari 1996, waar alle delegaties voorstander waren van het idee om een proefproject te lanceren om te zien hoe een lastenverlichting in bepaalde handelssectoren in de Interne Markt kan worden bewerkstelligd, heeft de Raad zoals bekend tijdens zijn zitting van 28 mei 1996, toen SLIM is gelanceerd, overeenstemming bere ...[+++]

Im Anschluß an die informelle Tagung der für den Binnenmarkt zuständigen Minister am 24. Februar 1996 in Rom, auf der sich alle Delegationen für die Durchführung eines Pilotprojekts ausgesprochen hatten, mit dem erkundet werden sollte, mit welchen Mitteln die Belastungen der Unternehmen in bestimmten Sektoren des Binnenmarktes verringert werden könnten, nahm der Rat, wie erinnerlich, am 28. Mai 1996 eine Entschließung zur Vereinfachung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften an, mit der die SLIM-Initiative eingeleitet wurde.


w