Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen we daar met eigen ogen konden » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen we in september 2004 in het kader van een missie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking een bezoek aan Darfour brachten, waren we geschokt toen we daar met eigen ogen konden zien dat mensen in het kreupelhout schuilden omdat hun dorp was gebombardeerd.

– (EN) Herr Präsident! Als eine Mission des Entwicklungsausschusses im September 2004 Darfur einen Besuch abstattete, waren wir schockiert, mit eigenen Augen zu sehen, wie Menschen Schutz unter Zweigen suchten, weil ihr Dorf bombardiert worden war.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, ook ik was lid van de delegatie naar Ulaanbaatar die daar drie weken geleden haar achtste vergadering hield. Ik kon daar met eigen ogen zien dat de politieke structuur en de samenleving inderdaad democratischer worden in Mongol.

– (HU) Frau Präsidentin, auch ich war Mitglied der Delegation, die vor drei Wochen für ihr achtes Treffen nach Ulan Bator gereist ist. Dort konnte ich selbst sehen, dass die politische Struktur und die Gesellschaft in der Mongolei tatsächlich immer demokratischere Züge annehmen.


De visumplicht is nooit succesvol geweest, in de zin dat het criminele netwerken ervan heeft weerhouden grenzen over te steken; wel is hij een obstakel voor de gewone bevolking van de Balkan geweest, omdat zij niet met hun eigen ogen konden zien waar de Europese Unie voor staat en geen sociale en professionele contacten in de lidstaten van de EU konden ...[+++]

Diese Bestimmungen sind nie ihrem Ziel gerecht geworden, Verbrechernetzwerke am Überschreiten der Grenzen zu hindern; vielmehr haben sie den „normalen“ Menschen in der Balkanregion geschadet, da sie ihnen die Möglichkeit vorenthalten, mit eigenen Augen zu sehen, wofür die Europäische Union steht, und persönliche und berufliche Kontakte zu Menschen in den Mitgliedstaaten der EU zu knüpfen.


Sinds het midden van de jaren 90 heeft een gebrek aan investeringen in delen van de EU, met name de EU-10, een vicieuze neerwaartse spiraal op gang gebracht. De infrastructuur en het rollend materieel raakten in verval, waardoor het spoor onaantrekkelijk werd, temeer daar steeds meer mensen dankzij de groeiende welvaart een eigen auto konden kopen.

Seit Mitte der 1990er Jahre führte der Mangel an Investitionen in Teilen der EU (insbesondere in den EU-10) zu einem sich selbst verstärkenden Rückgang des Sektors, da der Verfall von Infrastruktur und Fahrzeugen die Eisenbahn unattraktiv machten, insbesondere angesichts der aufgrund des wachsenden Wohlstands starken Zunahme des Pkw-Bestands.


Ik ben zelf met een delegatie van de Milieucommissie in de Rospudavallei geweest en heb daar met eigen ogen gezien hoe uniek en waardevol dit Poolse natuurgebied is.

Zusammen mit einer Delegation des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit habe ich das Rospuda-Tal besucht und konnte mich selbst davon überzeugen, wie einzigartig und wertvoll dieses polnische Naturschutzgebiet ist.


Ik zou willen dat de leden van dit Parlement dit met eigen ogen konden zien, en dat ook de burgers van Europa daarvan doordrongen waren.

Ich möchte, dass die Abgeordneten dieses Parlaments dies anerkennen und dass auch die Bürger Europas darüber Bescheid wissen.


Brugg, die naar eigen zeggen de Euro-prijslijst heeft gekregen toen zij eind 1994 aan de vergaderingen van de contactgroep begon deel te nemen, herinnert zich dat de producenten die een bepaald contract niet kregen toegewezen, zich tegen het lijsttarief - 5 % konden inschrijven, terwijl ...[+++]

Brugg gibt an, daß es die Euro-Preisliste Ende 1994 erhalten hat und daß Hersteller, denen ein bestimmter Auftrag nicht zugeteilt wurde, Angebote bis zum Listenpreis -5 % machen konnten, während der "Favorit" bis zum Listenpreis -10 % heruntergehen konnte.


Het SAP was aanvankelijk, toen het werd ingevoerd, het enige instrument van die soort waarvan de ontwikkelingslanden gebruik konden maken: zij konden door hun geringe ontwikkeling nauwelijks deelnemen aan de multilaterale regelingen tot liberalisering van de handel (GATT), daar deze regelingen op ...[+++]

In den ersten Jahren seines Funktionierens bildete das APS das einzige Instrument der Art, das den Entwicklungsländern zugänglich war: Wegen ihres geringen Entwicklungsgrads konnten sie schwerlich in irgendeiner Weise zu der multilateralen Regelung der Liberalisierung des Handels (GATT) beitragen, und somit war es ihnen unmöglich, aus dieser Regelung, die auf der Gegenseitigkeit der Zugeständnisse beruht, vollen Nutzen zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen we daar met eigen ogen konden' ->

Date index: 2024-04-11
w